Примеры употребления "эбигейл" в русском

<>
Переводы: все23 abigail23
Думаешь, Эбигейл это и третьекурсникам отправила? So you think Abigail sent it to third-years?
Ты несколько дней провела лежа в постели, Эбигейл. You've been in bed for days, Abigail.
Эбигейл стабильна, но она в очень тяжёлом состоянии. Abigail is stable, but she's in very serious condition.
Эбигейл хранила эту картину, чтобы приглядывать за ним. Abigail kept this painting to keep watch over him.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете. No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail's on a diet.
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже? Abigail told you it had naught to do with witchcraft, did she not?
Если Эланор сказала, что приведет с собой Эбигейл, так и будет. If Eleanor says she'll come down that hill with Abigail, she will.
Мы соратники, Эбигейл, но если ты встанешь у меня на пути. We are fellow soldiers, Abigail, but if you seek to bar my way.
Следует ли мне рассказать о последних мучительных моментах жизни дорогой Эбигейл? Do I need to recount the final agonizing moments of dear Abigail's life?
Эбигейл Рейна Хенсен, скончалась внезапно в 26 лет от миокардита, заболевания сердца. Abigail reina hansen died suddenly at 26 from myocarditis, a heart defect.
Правда в том, что Эбигейл Спенсер и я - давние знакомые, в некотором смысле. You know, the truth is that Abigail Spencer and I are old acquaintances, after a fashion.
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву. Mary Warren says that where Abigail walks the crowds part like the sea for Israel.
Когда мы встретились, Эбигейл, я почувствовал, что эта встреча станет знаменательной для нас обоих. I had a feeling when we met, Abigail, that it would be portentous for both of us.
И он знал, что как только ты задержишь Эбигейл, флэшка попадет на склад улик. And he knew that once you had Abigail, the flash drive would go to the evidence room.
Начальник отдела криминальной полиции Эдриан Харпер (Adrian Harper) изложил подробности нападения со слов Эбигейл (Abigail). Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Как только они это поймут, им не составит труда сложить два и два, и понять, кто такая Эбигейл. Once they figure that out, it's a short walk in the park for them to put together who Abigail is.
Через 250 лет я пробудился, и судьба свела меня с мисс Эбигейл Миллз, молодым лейтенантом полиции, расследующим загадочные происшествия. Now I've been awakened 250 years later, and fate led me to Miss Abigail Mills, a young police lieutenant investigating baffling mysteries.
Я показал его фото Эбигейл Уэст, и она сказала, он может быть тем извращенцем, который околачивался в детском парке. I showed his picture to Abigail West, and she said he could be the perv job who's been hanging around her kids' park.
После того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику. After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician.
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери - Эбигейл. Each of them had the same hair colour, same eye colour, same age, same height, same weight as his daughter Abigail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!