Примеры употребления "щупал" в русском

<>
Переводы: все11 feel9 другие переводы2
Вы видели, как один парень щупал дерево? Uh, did you see that one guy actually feeling the wood?
Ну щупать, вступать в контакт. Feel, touch, come into contact with.
Сложно щупать женщин через толстое пальто. It's hard to cop a feel through a heavy coat.
Нет, я не собираюсь тебя щупать. No, I'm not gonna feel you.
Я не хочу щупать твою спину. I don't want to feel your back.
Потому что мне нравится их щупать? Because I like the way it feels?
Я щупаю подкладку у этой сумки, понятно? I'm feeling the inside of this bag, okay?
И набрасывается на Вас, щупает пупырки, нагло насилует. And then he jumps over you, he feels you up, violates you.
Я хочу поблагодарить вас за поддержку кампании, направленной на мужское здоровье, и за то, что позволили мне говорить мужчинам, что им нужно себя щупать. I just want to say thank you for supporting the men's health campaign and letting me tell guys that they should feel themselves up.
Я заходил в пруд и щупал ногами дно, и поднимал мячи ногами. So I would go into the ponds and crawl around and pick them up with my toes.
Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин? Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!