Примеры употребления "шумерский" в русском

<>
Переводы: все5 sumerian4 sumer1
Я думал, это аккадский язык, но нет - это шумерский. I thought it was Akkadian but it is not, is Sumerian.
Это скорее аккадский, чем шумерский, и если брать во внимание расхождения в региональных диалектах. It's actually closer to Akkadian than Sumerian, and allowing for discrepancies in regional dialects.
Это наследие воплощено в цивилизации Месопотамии, которая объединяла шумерскую, вавилонскую, ассирийскую, аккадскую, арабскую и исламскую цивилизации и была центром межнационального культурного просвещения. That heritage is embodied in the civilization of Mesopotamia, which embraced the Sumerian, Babylonian, Assyrian, Akkadian, Arab and Islamic civilizations, and was a centre of international cultural enlightenment.
Но каждое мгновение истории человечества, начиная с Каменного века и до века информационного, от Шумерской цивилизации и Вавилона до айподов и сплетен о знаменитостях, каждое из них имело место - каждая книга, которую вы прочли, каждое стихотворение, каждая улыбка, каждая слеза, все это произошло здесь. But, every moment of human history, from the Stone Age to the Information Age, from Sumer and Babylon to the iPod and celebrity gossip, they've all been carried out - every book that you've read, every poem, every laugh, every tear - they've all happened here.
Я хотел бы начать свое выступление с того момента, на котором завершил свое выступление Председатель, когда он говорил о шумерской, вавилонской и аккадской цивилизациях в Ираке — Ираке, который является землей воды, нефти и разума, иракской аббасидской цивилизации. I should like to begin my statement where the President left off in his statement, when he spoke about the Sumerian, Babylonian and Akkadian civilizations in Iraq — Iraq, the land of water, oil and minds, the Iraq of the Abbassid civilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!