Примеры употребления "шум леса" в русском

<>
Рассматриваемые базы содержат данные, характеризующие основные области, связанные с окружающей средой, а именно: изменение климата, разрушение стратосферного озонового слоя, загрязнение воздуха и его воздействие, внутренние воды, морская среда, отходы, биоразнообразие, охраняемые территории, землепользование и деградация земель, леса, шум, а также расходы и поступления, связанные с охраной окружающей среды. These databases contain data on major environment-related areas, namely: climate change, stratospheric ozone layer depletion, air pollution and its effects, inland waters, marine environment, waste, biodiversity, protected areas, land use and degradation, forests, noise, and environment expenditures and revenues.
Целевым странам рекомендуется рассмотреть возможность подготовки и осуществления комплексных стратегий мониторинга, которые позволили бы создать рамки для координации деятельности специализированных сетей мониторинга (например, воздух, воды, почвы, леса, биоразнообразие, шум и отходы). It is recommended that the target countries consider preparing and implementing integrated monitoring strategies which would create a framework for coordination of specialized monitoring networks (e.g. air, water, soil, forests, biodiversity, noise and waste).
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
За деревьями леса не видно. You can't see the forest behind the trees.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Леса полны птицами. Birds abound in the woods.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
вы за деревьями леса не видите you don't see the woods for the trees
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Кроме того, трава лучше отражает солнечный свет, чем леса, что создает дополнительное препятствие для глобального потепления. Grass also reflects more sunlight than forests, a further damper to global warming.
Его разбудил шум. He was awoken by the noise.
Согласно научному докладу, опубликованному в журнале Nature, 52 миллиона лет тому назад на этом ледяном континенте, температура на котором составляла около 20 градусов по Цельсию, росли леса, «подобные тропическим». According to a study published in the journal Nature, the frozen continent was home to a “near-tropical” rainforest 52 million years ago, when temperatures measured about 68 degrees Fahrenheit.
Он услышал шум. He heard the noise.
Но это всего лишь скромный шаг на том пути, по которому мы сможем выбраться из ядерного леса. But it remains only a modest step to get us out of the nuclear woods.
Ты слышал этот шум? Did you hear the noise?
Они боятся даже просто наугад прочесывать леса в поисках боевиков. They are afraid to simply go sweep the forests more or less at random and look for them.
Этот шум пробудил меня ото сна. The noise awoke me from my sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!