Примеры употребления "штучек" в русском

<>
Переводы: все47 thing35 другие переводы12
Я только что выиграла конкурс горячих штучек. I just won a contest for being hot.
Эй, он носит одну из этих детских штучек. Hey, he's wearing one of those baby thingies.
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек. In each little drop of water you get 50 billion of these guys.
Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек. It's the season for flings - tennis pros and townies.
Я никогда тут таких горячих штучек не видел. I have never seen a woman anywhere near that hot working here.
Звучит как одна из этих штучек, похожих на симптом. Sounds like one of those symptom thingies.
И никакое количество крутых штучек не убедят меня в обратном. And no amount of awesome swag could convince me otherwise.
Мистер C Блэкстафф, коллекционер всяких странных штучек и нацистских реликвий. Mr C Blackstaff is a collector of alien ephemera and Nazi memorabilia.
Наши парни сказали, что в заначке было полно вирусов и хакерских штучек. Well, our tech guys say the Stash included some pretty nasty computer viruses and hacking tools.
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше. Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы". What the site's known for, because it has this environment, is it's fostered the creation of a lot of Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as "memes."
Рядом с кабиной пилотов располагается зона восстановления и релаксации, в которой можно установить физиотерапевтическое оборудование, например, беговую дорожку, велотренажер, массажный стол, электромиостимуляторы и другие приспособления (конечно же, без всяких допинговых штучек). Nearest the cockpit is a recovery area with physiotherapy equipment such as a treadmill, stationary bicycle, and a therapy table for massage, electro-muscular stimulation, and other treatments (but definitely not for doping).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!