Примеры употребления "штурмовиков" в русском с переводом "stormtrooper"

<>
А я порешил с полсотни штурмовиков. I just killed, like, fifty stormtroopers.
Не слишком ли вы для штурмовиков малы? Aren't you a little short for a stormtrooper?
Я говорил R2, но он не любит штурмовиков. I told r2, but he thinks so ill of stormtroopers.
107 мандатов в национальное собрание и много фанатиков штурмовиков. He now has at his disposal 107 mandates at the national assembly and large groups of fanatics, the stormtroopers.
Это эскадрилья Х-крылов, ведомая асом По Дамероном (Оскар Айзек), которая врезается в ряды штурмовиков и боевые порядки СИД-истребителей. It’s a squadron of X-wings, ace pilot Poe Dameron (Oscar Isaac) in the lead, and they slam into the stormtroopers and the TIE fighters.
Абрамс и режиссер «Изгоя» Гарет Эдвардс признают, что были поражены в первые дни работы на съемочной площадке «Звездных войн». Их ошеломило присутствие Харрисона Форда в костюме Хана Соло и отряды имперских штурмовиков. Both Abrams and Rogue One director Gareth Edwards admit to having been dazzled by their first days on a Star Wars set, paralyzed by the coolness of being near Harrison Ford in a Han Solo costume or a platoon of stormtroopers.
Эта площадка с виртуальным миром, созданная совместно The Void, Lucasfilm и ILMxLab, даст возможность четырем людям одновременно попасть туда тайно в виде штурмовиков, а еще... ладно, пусть об этом рассказывают рекламные трейлеры. Created by The Void, Lucasfilm, and ILMxLab, the experience lets four people at a time go undercover as stormtroopers and ... well, let's let the trailer speak for itself.
Это - мой ночной приятель штурмовик. It's my late-night stormtrooper pal.
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Are you ready to become stormtroopers?
Для этого лучше подходят штурмовики. Stormtroopers are really the ones who.
Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку? Okay, who put Stormtrooper in microwave?
Так точно стреляют только имперские штурмовики. Only imperial stormtroopers are so precise.
Оу, штурмовик бы никогда этого не сделал. Oh, the stormtrooper would never do that.
Мальчики будут штурмовиками а малыш Бен - эвоком. The boys are stormtroopers and little baby Ben is an ewok.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
Ты не говорил мне, что она была королевским штурмовиком. You didn't tell me she was an imperial stormtrooper.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Ну, я просто посмотрел, как у меня было, как, член Штурмовик. Well, I just looked like I had, like, a Stormtrooper dick.
Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика. Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt.
У нас у всех были фантазии о сексе с девушкой в костюме штурмовика, так? We've all had that same fantasy about having sex with a girl in a stormtrooper costume, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!