Примеры употребления "штука" в русском

<>
Переводы: все376 thing276 piece20 thingy7 trick3 thingamajig1 другие переводы69
Эта штука похожа на бипер. It looks like a beeper.
Видишь ли, потроха такая штука. The tripe, you see, it is.
Это - это не плавучая штука. That - that is not a flotation device.
Эта штука не из бильярда. This is not from the motor pool.
Эта штука просто не работала. It just wouldn't work.
Эта штука зовется скользкий ильм. This here is called slippery elm.
Эта штука падает на нашего возницу. So this falls upon our driver.
Давай же, маленькая, потрясающая, красивая штука! Come here, you scrumptious little beauty!
Вот эта чудовищная штука здесь - центральный процессор. This monstrosity over here is the CPU, the chip, if you like.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку. One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Нет, эта штука имеет привычку отклоняться вправо. No, it - well, it has kind of a right-leaning bias.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. And so, this stuff is like battery acid.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. What I want you to imagine is this is two tons in weight.
Когда эта штука появляется у одного, заражаются все. Once someone in the bullpen gets that, everyone has it.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии. It's the - it's produced by the Quadro Corporation of West Virginia.
У меня есть пара приборов. Вот эта штука I have a couple of units.
Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной. That sort of phallic bit there is about a foot long.
Эта штука будет ловить там, где сотовый не словит. This will work even when cells don't.
Пока что эта штука не укоренилась в соединительной ткани. It hasn't rooted into the dermis yet.
Это штука войдет так быстро, что даже не почувствуешь? Goes through a person's body so fast, he can't even feel it, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!