Примеры употребления "штрих-коды" в русском

<>
Переводы: все43 barcode18 другие переводы25
Штрих-коды можно создавать вручную или автоматически. You can create bar codes manually or automatically.
В результате выбранным ОС будут назначены штрих-коды. This will assign bar codes to the selected assets.
Выберите Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Штрихкоды. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar codes.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Настройка штрихкода. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar code setup.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Символы маски. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Mask characters.
Щелкните Розница > Периодические операции > Штрих-коды и метки > Распечатать ценники. Click Retail > Periodic > Bar codes and labels > Print shelf labels.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Отчеты по ценникам. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Shelf label reports.
Эти сведения включают атрибуты продуктов, штрих-коды, даты выпуска и изображения. These details include product attributes, bar codes, issue dates, and pictures.
Щелкните Розница > Периодические операции > Штрих-коды и метки > Печать этикеток продукта. Click Retail > Periodic > Bar codes and labels > Print product labels.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Отчеты по этикеткам продуктов. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Product label reports.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Настройка маски штрих-кода. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar code mask setup.
Вы можете регистрировать мероприятия комплектации и перемещения на складе, сканируя штрих-коды. You can register the picking and transfer activities in inventory by scanning bar codes.
Например, можно создавать и поддерживать варианты продукта и создавать штрих-коды и маски штрих-кода. For example, you can create and maintain product variants, and create bar codes and bar code masks.
Можно назначить штрих-коды даже если не установлен флажок Автонумерация ОС в форме Параметры основных средств. You can assign bar codes even if the Autonumber fixed assets check box is not selected in the Fixed assets parameters form.
Это можно сделать, если необходимо дождаться решения на использование штрих-кодов, и, соответственно, штрих-коды можно распределить позднее. You can do this if you want to wait to decide to use bar codes, and subsequently, the bar codes can be allocated later.
Поэтому обязательно нужно разработать новые технологии детектирования, пригодные для бедных стран и дополняющие существующие системы, такие как штрих-коды. It is therefore imperative to develop new detection technologies that will work in poorer countries, and that complement existing systems such as bar codes.
Она прекрасно поддерживается методами электронного бизнеса (ЭОД и ХМL) и методами автоматизированного ввода данных (штрих-коды и сканирование и радиочастотная идентификация). It has excellent support in both electronic business (EDI and XML) and Automatic Data Capture (Bar coding and Scanning and Radio Frequency Identification).
Если создать код скидки для кампании и ввести его вручную, система не будет использовать номерные серии и штрих-коды для автоматического создания кода. If you create a discount code for a campaign and enter the discount code manually, the system does not use number sequences and bar codes to automatically generate the code.
Отчеты по ценникам содержат сведения, такие как штрих-коды, цены и соответствующие данные, а также определяют размер ценников для печати и ориентацию страницы ценника. The label reports contain information such as bar codes, prices, and relevant data, and also specify the size of the labels to print and the orientation of the label page.
Отчеты по этикеткам содержат сведения, такие как штрих-коды, цены и соответствующие даты, а также определяют размер этикеток для печати и ориентацию страницы этикетки. The label reports contain information such as bar codes, prices, and relevant dates, and also specify the size of the labels to print and the orientation of the label page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!