Примеры употребления "штрихкоды" в русском

<>
Переводы: все91 bar code77 barcode14
Щелкните Управление организацией > Настройка > Штрихкоды. Click Organization administration > Setup > Bar codes.
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
1040 — Продукты, цены и штрихкоды 1040 – Products, prices, and bar codes
Штрихкоды могут включать массу или стоимость продукта. Bar codes can include the weight or price of the product.
(Щелкните Основные средства > Отчеты > Базовые данные > Штрихкоды ОС.) (Click Fixed assets > Reports > Base data > Fixed asset bar codes.)
Выберите Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Штрихкоды. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar codes.
В форме График распределения выберите 1040 — Продукты, цены и штрихкоды. In the Distribution schedule form, select 1040 – Products, prices, and bar codes.
Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом. Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit.
Если нужно разрешить кассирам вводить варианты непосредственно, можно настроить штрихкоды для вариантов. If you want cashiers to be able to enter variants directly, set up bar codes for the variants.
Если все штрихкоды создаются вручную, нет необходимости в настройке символов маски или масок. If you create all your bar codes manually, you do not have to set up mask characters or masks.
Можно настроить розничные продукты так, чтобы они имели стандартные или специальные (внутренние) штрихкоды. You can set up retail products so that they have standard bar codes or custom, in-house bar codes.
Если эта функция не используется, штрихкоды необходимо назначать каждой комбинации, представляющей вариант продукта, вручную. If this functionality is not used, bar codes must be manually assigned to each combination that represents a product variant.
Можно также использовать штрихкоды для создания и подписи купонов, подарочных карт и кредитовых авизо. You can also use bar codes to issue and endorse coupons, gift cards, and credit memos.
Если не настроить штрихкоды для вариантов, кассиры должны ввести шаблон продукта, а затем выбрать вариант. If you do not set up bar codes for the variants, cashiers must enter the product master, and then select the variant.
Штрихкоды можно использовать для приобретения и продажи продуктов, отслеживания вариантов продукции и настройки клиентов и сотрудников. You can use bar codes to purchase and sell products, track product variants, and set up customers and employees.
Этот файл содержит, например, номера продуктов поставщика, штрихкоды, описания, категории поставщика, сведения о размере и цвете, закупочных ценах и ценах продажи. This information can include the vendor’s product numbers, bar codes, descriptions, the vendor’s categories, size and color information, purchase prices, and sales prices.
CMR-файл содержит, например, номера продуктов поставщика, штрихкоды, описания, категории поставщика, сведения о размере и цвете, закупочных ценах и ценах продажи. CMR files can include the vendor’s product numbers, bar codes, descriptions, the vendor’s categories, size and color information, purchase prices, and sales prices.
Данные о продуктах (цены продажи, цены покупки, штрихкоды и варианты) также добавляются или обновляются либо используются для создания заказов на покупку. Product data is also added or updated for sales prices, purchase prices, bar codes, and variants, or used to create purchase orders.
Если используется маска штрихкодов для номенклатуры с вариантами, Microsoft Dynamics AX может генерировать штрихкоды для любой комбинации размера, цвета и стиля. When you create a bar code mask for an item that has variants, Microsoft Dynamics AX can generate the bar codes for each size, color, and style combination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!