Примеры употребления "штрих дифракционной решетки" в русском

<>
Сегодня перед моими глазами стоит Бронислав Геремек, который погиб в автокатастрофе несколько недель назад, каким я его видел в тюрьме в Бялолеке, и я слышу его грубые выкрики из-за решетки тюрьмы на улице Раковецка. Today I can see Bronisław Geremek, who died in a car crash a few weeks ago, in jail in Białołęka and hear his hoarse shouts from behind the bars of the prison on Rakowiecka Street.
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
Добавлю еще один забавный штрих – китайцы (как и русские!) не слишком любят отечественные автомобили. Как пишет Quartz, только 8% богатых китайцев хотят китайские автомобили, а 57% предпочитают немецкие машины. As an addendum I find it hilarious that Chinese (just like Russians!) are not terribly fond of their motherland’s automobiles, since, as quoted in the Quartz story, only 8% of wealthy Chinese want a Chinese-made car, while 57% would choose a German car.
В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки. The bars of those gates are four inches of cold-rolled steel.
И, кстати - хороший штрих. Uh, nice touch, by the way.
Я могу оказаться у этой решетки за мгновение, и ты будешь мертва. I could be at those bars in flash, and you'd be dead.
Неплохой штрих, Зорро. That's a nice touch, Zorro.
Здесь одиночная дверь в виде решетки. It's a single cage-style door.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами. The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
Я прошел на этот раз обе металлические решетки. I got past both metal grilles this time.
И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap. And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute to Spinal Tap.
Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля. I was an inch away from being scraped off a semi's grille.
Я не хочу, чтобы ты сделала последний штрих на моей идее. I don't need you to put your little swirl on top of my idea.
Почему "святой" написано со знаком решетки посередине? Why is "hallowed" spelled with a pound sign?
Почтовый идентификатор и штрих код оказались фальшивыми. The tracking number and the bar code were bogus.
Я взял кусачки для ногтей и окопал вокруг металлической решетки в задней части камеры. I took a nail clipper, and dug around the grille at the back of the cell.
У нее штрих код Мантикоры. She's got a Manticore bar code.
Решётки похожи на ту, которую вы описывали. The grilles are kind of like you described.
На прошлой неделе добавил последний штрих. I just put the finishing touches on them last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!