Примеры употребления "штормовое расписание" в русском

<>
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Ожидается штормовое предупреждение Storm warning expected
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Слыхала - объявили штормовое предупреждение? Did you hear they declared a tornado watch?
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Передавали штормовое предупреждение, поэтому я получил все самое лучшее место. There was a high surf advisory, so I had the place all to myself.
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Было штормовое предупреждение. The forecast is for storms.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Штормовое предупреждение для прибрежных территорий Нассау и округа Саффолк, включая Восточный и Южный Хэмптон и остров Оуэна. The storm warning is for the coastal areas of Nassau and Suffolk counties, including East and South Hampton and Owen Island.
Это действующее расписание? Is this the current timetable?
Штормовое предупреждение, вроде? Severe-weather alert, huh?
Вы не могли бы дать мне расписание? Can I have a timetable, please?
Из метеобюро поступило штормовое предупреждение. There's a tornado warning from the weather service.
расписание timetable
Национальная метеорологическая Служба передала штормовое предупреждение в округе Джефферсон. The National Weather Service has issued a severe thunderstorm warning for Jefferson county.
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Мы тихо пережидаем штормовое предупреждение и никто не создает проблем. We gonna have a nice, quiet tornado watch, and nobody's gonna cause any problems.
Знать расписание торговых сессий на Форексе – это значит уметь рационально распределять свои усилия и эффективно использовать возможности и время. To know the schedule of trading sessions on Forex means being able to rationally allocate one’s efforts and effectively use one’s possibilities and time.
Пока я сегодня катался, мне сказали что сегодня первый день в году когда метеорологи выдали штормовое предупреждение не покидайте дом без необходимости и я наматывал круги. I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning - do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!