Примеры употребления "штат техас" в русском

<>
Переводы: все59 state of texas27 другие переводы32
Штат Техас казнил Дэвида Гейла. The state of Texas has executed David Gale.
Штат Техас хочет, чтобы люди считали тебя чудовищем. The state of Texas wants people to believe you're a monster.
Приехал из холмистого штата Теннесси в великий штат Техас. Came out of those hills of Tennessee - to the great state of Texas.
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц. Now, men the state of Texas is paying you 12 Yankee dollars a month.
Штат Техас дал нам полное одобрение как частной организации людей одного пола. We're fully chartered by the state of Texas as a private, single-sex organization.
Я рекомендую вам ограничиться вашим клиентом, а славный штат Техас оставить в покое. I would urge you to confine your remarks to your client, and not the good state of Texas.
Эй, пока мы не вошли внутрь, я бы хотел передать привет в свой родной штат Техас! Hey, uh, before we go in there, I just want to give a shout-out to my home state of Texas!
Хотя штат Техас и признает, что эти лекарства могут помогать терминальным больным, он заявляет, что они не должны использоваться. Even though the state of Texas acknowledges that the drugs may be helping some who are terminally ill, the state says the drugs shouldn't be used.
Ваш сын совершил весьма серьезное преступление, и пусть он и несовершеннолетний, штат Техас намерен преследовать его по всей строгости закона. Your son's committed a very serious crime, and although he may be a minor, the state of Texas intends to prosecute him to the full extent of the law.
Я родом из штата Техас, мэм. I'm from the state of Texas, ma 'am.
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Ну, Найф никогда не играл в штате Техас. Well, the knife has never played anywhere in the state of texas.
Мне 43 года и я из прекрасного штата Техас. I'm forty three years old and I'm from the great state of Texas.
Властью, данной мне штатом Техас, объявляю вас мужем и женой. Then by the power granted me by the state of Texas, I declare you husband and wife.
В штате Техас самая малочисленная и слабо финансируемая адвокатура в стране. The state of Texas has the most overwhelmed and underfunded defense bar in the country.
Г-н Санкофа был казнен в штате Техас, как и было запланировано, 22 июня. Mr. Sankofa was executed in the State of Texas as scheduled on 22 June.
В июне 1999 года в штате Техас был казнен гражданин Канады г-н Джозеф Стэнли Фолдер. Mr. Joseph Stanley Faulder, a Canadian national, was executed in the State of Texas in June 1999.
Также согласно закону штата Техас сертифицированный врач может изготавливать свои собственные лекарства исключительно для нужд своих пациентов. And, as far as the law goes, it does not apply to a licensed physician who manufactures his own medications and solely uses it on his own patients in the state of Texas.
Законодательство штата Техас не дает мне права разглашать какую-либо информацию пока он под арестом или судебным процессом. The state of Texas does not allow me to divulge any information till he is booked and processed.
Что означает, что он должен осуществлять свою деятельность только на территории штата Техас, если не хочет нарушать федеральные законы. Which means, he had to keep his activities only within the state of Texas to avoid breaking any federal laws.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!