Примеры употребления "штанами" в русском

<>
Переводы: все252 pant237 trousers12 britches1 другие переводы2
Что вы сделали с моими штанами? What did you do with my pants?
И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination.
Ты можешь носить это платье со штанами. You can wear that dress with pants just fine.
Не такой как эти старые - с толстенными штанами. Not like the old ones with tight pants.
Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами. He's probably deciding between his cargo shorts and his sweat pants.
Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами. I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.
Говард, девушка не будет встречаться с таким, как ты, с твоей внешностью, твоей смешной манерой тараторить и твоими развратными штанами в обтяжку, если она не ожидает от него действий в конечном счете. Howard, a girl doesn't go out with a man like you, with your looks, your fancy patter and your tight hoochie pants if she's not expecting him to eventually make the move.
Ваш магазин в штанах расстегнут. Your store in the unbuttoned pants.
Я купил две пары штанов. I bought two pairs of trousers.
Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны. He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
На чьих штанах маркировка 38? Whose pants have a 38 inseam?
Теперь снимем твои свитер и штаны. Now take off your pullover and trousers.
Ты пачкаешь свои дорогущие штаны. You're getting your expensive pants dirty.
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты. Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs.
Эй, салага, не потеряй штаны. Hey, noob, don't shoot your pants off.
Ещё я пытался снять с тебя штаны. I also tried taking off your trousers.
Могу я отстегнуть мои штаны? Can I unfasten my pants belt?
Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены. Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed.
Придется одеть мои эластичные штаны. I'm gonna have to wear my stretchy pants now.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!