Примеры употребления "штабной автомобиль" в русском

<>
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Да, штабной офицер звонил, сказал, что ты забыл расписаться за одну из записей по делу Уайатта. Yeah, the desk officer called, said that you forgot to sign in one of Wyatt's tapes.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
В июле правительство на первом заседании контактной группы, проведенном под ее руководством, особое внимание уделило реформе сектора обороны, установив жесткие первоначальные сроки в отношении реорганизации штабной работы и создания сил быстрого реагирования, которые призваны постепенно заменить МООНДРК в течение двух лет. In July, at the first Contact Group meeting under its leadership, the Government focused on defence sector reform, setting a tight initial deadline for headquarters restructuring and the formation of a rapid reaction force to gradually replace MONUC within two years.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Совместно со штабной группой по обзору практики организации закупок был проведен серьезный обзор закупочной деятельности в МООНВС. In conjunction with a Headquarters procurement management review team, a major review was undertaken of the procurement function in UNMIS.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Штабной сержант, обвиненный в ряде правонарушений, выразившихся в жестоком обращении с содержащимися под стражей лицами в центре содержания под стражей Абу-Граиб, признал свою вину 21 октября 2004 года в ходе заседания военного трибунала общей юрисдикции в умысле, жестоком обращении с содержащимися под стражей лицами, простом нанесении побоев и непристойных действиях. A Staff Sergeant, charged with numerous offenses related to maltreatment of detainees at the Abu Ghraib Detention Facility, pled guilty on October 21, 2004, at a General Court-Martial to conspiracy, maltreatment of detainees, simple battery, and indecent acts.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Рота штабной поддержки является небольшим подразделением охраны, связи и административным подразделением, приданным штабу миссии. The headquarters support unit company is a light guard, signals and administrative unit attached to mission headquarters.
Автомобиль сломался, проехав полчаса. The car broke down after half an hour's driving.
Я хочу купить новый автомобиль. I want to buy a new car.
Мой автомобиль застрахован. I am insured for the car.
Новый автомобиль посрамит остальные. This new car will put other cars to shame.
Я бы хотел взять напрокат автомобиль. I'd like to rent a car.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. My older brother knows how to drive.
Этот автомобиль начали производить в тысяча девятьсот восьмидесятом году. They started making this car in 1980.
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался. Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Я могу вести автомобиль. I am able to drive a car.
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль. He worked very hard so he could buy a foreign car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!