Примеры употребления "шреддером" в русском

<>
Переводы: все9 shredder9
Выяснилось, что они почти такие же, как и условия со шреддером. It turns out it was almost like the shredder.
В условиях со шреддером, это было вдвое больше - 30 центов за лист. In the shredder condition, it was twice as much - 30 cents per sheet.
Но стоит отметить, кстати говоря, что в условиях со шреддером люди могли бы хитрить. But I should point out, by the way, that in the shredder condition, people could have cheated.
Будут ли они больше похожи на признанные, на результаты со шреддером, или где-то посередине? Would the ignored condition be more like the acknowledged or more like the shredder, or somewhere in the middle?
В действительности, в условиях со шреддером, люди могли бы заработать больше денег с меньшими затратами. So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money and put less effort into it.
Мою биологическую мать зовут Джени Шреддер. My birth mother is named Jeanie Shredder.
В третьем условии, экспериментатор забирал листы и сразу же пропускал их через шреддер. And in the third condition, the experimenter got the sheet of paper and directly put it into a shredder.
И да, я нагадила в шреддер на Новый год, но вшей я не приносила. And, yeah, I BMed in the Shredder on New Year's, but I didn't bring the lice in.
Первая стадия регенерации транспортных средств- это их измельчение в шреддерах, где металлы отделяются от других материалов и восстанавливаются. The first step in the recycling of vehicles is fragmentation in a shredder, where the metals are separated from other materials and recovered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!