Примеры употребления "шприцев" в русском с переводом "needle"

<>
Переводы: все109 needle58 syringe50 squirt1
Она провела первую в мире программу обмена шприцев. And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев. You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program.
В Концепции также содержатся ссылки на ряд обзоров, свидетельствующих об эффективности программ обмена шприцев и игл в деле сокращения распространения ВИЧ-инфекции. The paper also cites several reviews highlighting the effectiveness of syringe and needle exchange programmes in reducing the transmission of HIV.
С целью предупреждения распространения ВИЧ-инфекции среди потребителей инъекционных наркотиков в Республике работают 15 пунктов обмена шприцев для ПИН и программа заместительной терапии метадоном. To prevent the spread of AIDS among intravenous drug users, there are 15 needle-exchange centres and a programme of methadone replacement therapy.
Так, например, в некоторых странах запрещены или ограничены практика обмена шприцев и игл, метадоновая терапия и другие доказавшие свою эффективность меры стратегии снижения передачи ВИЧ-инфекции среди наркоманов. For example, some countries prohibit syringe and needle exchange, methadone maintenance, and other evidence-informed strategies to reduce HIV transmission through drug use.
Успех таких программ также зависит от установки в удобных местах пунктов по обмену игл и шприцев, как для обеспечения чистого оборудования, так и для приобщения пользователей к системе здравоохранения. The success of such programs also depends on establishing needle/syringe exchanges at convenient locations, both to provide clean equipment and to draw users into the healthcare system.
Программы обмена иглами и шприцами осуществлялись в большинстве государств- членов Европейского союза и Норвегии еще до 1998 года, однако масштабы этих программ и число пунктов выдачи игл и шприцев увеличились. Needle and syringe programmes had already been introduced in almost all European Union member States and Norway before 1998, but the size of those programmes and the number of needle and syringe provision points has increased.
Можно предположить, что наличие системы, состоящей из примерно 20 лечебно-консультативных центров, в том числе пунктов раздачи одноразовых шприцев, является одним из факторов, обеспечивших уменьшение числа новых случаев инфицирования ВИЧ среди этой категории населения. A network of approximately 20 health counselling centres, including needle exchanges, is regarded as one of the reasons for the decline in the number of new HIV cases among this population.
В их поддержку был принят дополнительный пакет программ, направленных на смягчение последствий для людей, входящих в группу повышенного риска, и, в частности, программ по предоставлению чистых игл и шприцев, а также национальных программ замещения наркотиков. They were supported by an additional package of harm-reduction programmes for people at risk, and in particular by programmes for the provision of clean needles and syringes and a nationwide drug substitution programme.
Это включает в себя создание учреждений для лечения наркозависимости и сопутствующих услуг здравоохранения, а также реализации подходов по снижению вреда, таких как программы обмена шприцев, которые уменьшают распространение ВИЧ и число смертей, связанных с наркотиками. This includes the establishment of drug treatment and related health services and facilities, and the implementation of harm-reduction approaches, such as needle-exchange programs, which have been proven to reduce the spread of HIV and the incidence of drug-related deaths.
Более противоречивой в политическом отношении областью является обеспечение лиц, потребляющих инъекционные наркотики, безопасным оборудованием для инъекций (обмен шприцев и игл), причем такая практика сложилась в ряде стран в целях противодействия риску ВИЧ и других трансфузионных инфекций. A politically more controversial area is the provision of clean injecting equipment (needle and syringe exchange) to drug injectors, a practice developed in some countries as a response to the risk of HIV and other blood-borne infections.
Вместе с тем в ней отмечается также, что польза от таких программ значительно возрастает, если они не ограничиваются обменом шприцев и игл, а включают также просвещение по проблеме СПИДа, консультирование и направление в различные службы помощи; It is also noted, however, that the benefits of such programmes increase considerably if they go beyond syringe and needle exchange to include AIDS education, counselling and referral to a variety of treatment options;
Сообщалось также о расширении охвата целевых групп программами уменьшения неблагоприятных последствий злоупотребления наркотиками для здоровья людей и для общества, в частности программами выявления инфекционных заболеваний, таких как ВИЧ/СПИД, предоставления дезинфицирующих средств, а также обмена шприцев и игл. An increase in the coverage of target groups has also been reported for programmes aiming at reducing the negative health and social consequences of drug abuse, in particular programmes providing testing for infectious diseases, such as HIV/AIDS, provision of cleaning agents and needle and syringe exchange.
Под совместным использованием шприцев и игл понимается ситуация, в которой двое или более наркопотребителей поочередно используют одну и ту же иглу и/или один и тот же шприц для введения дозы раствора наркотика, например героина, кокаина, амфетаминов или бупренорфина. Syringe and needle sharing represents a situation in which two or more drug users sequentially use the same needle and/or syringe to inject a dose of liquefied drugs, such as heroin, cocaine, amphetamines or buprenorphine.
Были проведены несколько обзоров эффективности программ обмена шприцев и игл, в ходе которых было выявлено снижение распространенности опасного использования игл и числа случаев передачи ВИЧ при отсутствии роста масштабов употребления наркотиков путем инъекций или других опасных для здоровья форм поведения. Several reviews of the effectiveness of syringe and needle exchange programmes have shown reductions in needle risk behaviours and HIV transmission and no evidence of increase of injecting drug use or other public health dangers.
Хотя в 2006 году, по сообщениям, распространенность ВИЧ среди ЛНИ сохранялась на стабильно низком уровне (1,5 процента), отмечался постепенный рост распространенности гепатита С среди ЛНИ, охваченных отдельными местными программами предоставления игл и шприцев с 1998 года (до 61,6 процента в 2006 году). While the prevalence of HIV among drug injectors was also reported to be stable at a low level (1.5 per cent) in 2006, there had been a gradual increase in the prevalence of hepatitis C among drug injectors attending selected needle and syringe programme sites since 1998 (reaching 61.6 per cent in 2006).
В отношении государств, заполнивших вопросник за оба отчетных периода, отмечена тенденция к расширению охвата услугами: увеличилась доля ответов с категории " Низкий " до категории " Средний или высокий " в таких областях, как программы профилактики передозировки, программы обмена шприцев и игл, предоставление дезинфицирующих средств, программы выявления инфекционных заболеваний и распространение презервативов. As for those States which returned the completed questionnaire in both reporting periods, there was a greater tendency to expand coverage of services from the “Low” category to the “Medium or high” category in the areas of overdose prevention programmes, needle and syringe programmes, provision of cleaning agents, testing programmes for infectious diseases and condom distribution.
Меню, дай мне длинный шприц. Dish, let me have a long needle holder.
"Ну да, через общий шприц." Yeah, by sharing needles.
Дайте шприц и иглу для пункций. Get me a syringe and a spinal needle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!