Примеры употребления "шпильках" в русском

<>
И будьте осторожны на этих шпильках. And be careful in those spikes.
Просто пять фунтов счастья на шестидюймовых шпильках. You're five pounds of heaven in a six-inch heel.
А там переобувалась в туфли на шпильках. And changed into my work pumps.
А то я на шпильках не могу. I can't run in these heels.
Любишь, чтобы по твоей груди ходили на шпильках? Like to have your chest walked around with high-heel shoes?
Эй, либо я пойду на этих шпильках, либо босиком. Hey, I wear three inches or I wear nothing.
Если вы ничего не успеваете на своих шпильках, возможно, вам стоит перейти на плоскую подошву. If you can't catch up to it with those heels on, perhaps you should wear flats.
Думаю, что реальный мир и так достаточно странен, чтобы расхаживать по сцене на шпильках в одном купальнике. I think the real world's strange enough without getting onstage and parading around in a bathing suit and heels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!