Примеры употребления "шотландскими" в русском с переводом "scottish"

<>
И запомни, ты не прогадаешь с шотландскими ветровыми электростанциями. And remember, you can't go wrong with Scottish wind farming.
Эта реорганизация, объединяющая разочарованных политиков Лейбористов и избирателей с Либерал-демократами, Зелеными и, возможно, Шотландскими и Валлийскими националистами, вполне может привести к оппозиции, которая более эффективна, чем та, с которой сталкивается Мэй в настоящее время, даже если у нее меньше мест в парламенте. This realignment, uniting disillusioned Labour politicians and voters with Liberal Democrats, Greens, and perhaps Scottish and Welsh nationalists, is likely to produce an opposition that is much more effective than May currently faces, even if it has fewer parliamentary seats.
Это как Шотландский Твид (ткань). It's like Scottish Tweed.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Scottish Secretary Alistair Carmichael added:
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Это я в Шотландском Парламенте. This is in the Scottish Parliament.
Этот шотландский дружище составил мне компанию. I had my scottish friend here to keep my company.
Я имею в виду, шотландского терьера. I mean, a Scottish terrier.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях. The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. Not from the likes of you, you big Scottish poof.
EUR: Шотландский фактор может оказать давление на EUR The EUR: Scottish factor could weigh on the EUR
Первая - культурная: защитить и укрепить идентичность шотландского народа. The first is cultural: to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Я нашел тело шотландского мальчишки, подвешенного в лесу. I found the body of a Scottish boy hanging in the wood.
Ты знаешь, она назвала меня “Толстой шотландской кухаркой ”? You know she calls me “The Fat Scottish Cook ”?
Леди уверяет, что наши шотландские друзья с ней хорошо обращались. The lady claims she was well treated by her Scottish friends.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам. What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland's civic institutions.
На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года. In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам. What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland's civic institutions.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене. If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost.
И Чарльз Стюарт использовал шотландских горцев, чтобы собрать деньги для армии якобитов. And Charles Stuart used the Scottish highlanders to raise money for a Jacobite army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!