Примеры употребления "шоколадных печений" в русском

<>
В бардачке, наверное, есть несколько шоколадных печений. Might have some Blue Ribands in the glove box.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине. I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Мне понадобится команда спецназа, готовая для мобилизации, карты улиц, покрывающие всю Флориду, чашка кофе, 12 песочных печений с джемом и феска. I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 jammy dodgers and a fez.
Как насчет шоколадных кексиков? How about chocolate chip pancakes?
Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений. Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat.
Шоколадных, ирисок, зефира? Chunky chocolate, Taffy bits, marshmallows?
Ты сделал столько печений и кексов, что хватит на целую армию карапузов. 'Cause you've made enough cookies and cupcakes for a whole army of fat kids.
Два шоколадных печенья, яблочный пирог и хот-дог. Um, two chocolate chip cookies, an apple pie, and a hot dog.
Жан-Луи, внутри этого конверта находятся крошки шоколадных конфет. Jean-Louis, inside this envelope are crumbs of chocolate.
Как у шоколадных батончиков. Y 'all sound like chocolate bars.
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Я привез вам набор мыла и пены для ванн, чтобы вы могли расслабиться, лежа в ванне, и еще коробочку шоколадных пирожных, чтобы было с чем скоротать бессонную ночь. I brought you some soaps and a little bubble bath to soothe you in the tub, and some chocolate cupcakes for a late night snack.
Ты уже съел всех шоколадных мишек. You already ate all the chocolate bars.
Я возьму, хм, полфунта говяжьей солонины, три вон те маленькие колбаски, немного молодого лосося, два гигантских соленых огурца, емкое объяснение, что значит быть евреем, и два шоколадных печенья. I'll take, uh, half a pound of the corned beef, three of those little sausages, some of that pink fish, and two of those giant pickles, a full explanation of what it means to be a Jew, and two of those brown and white cookies.
С помощью шоколадных черепашек. With chocolate turtles.
Вот немного шоколадных фрикаделек чтобы вы начали. Here are some chocolate chip meatballs to get you started.
Я выкинула пару её шоколадных батончиков. Cos I threw away a few of her chocolate bars.
Я вспоминаю её как две недели молодого вина и шоколадных пирожных. I remember it as being two weeks of young wine and chocolate cake.
Как думаешь, я мог бы взять один из твоих шоколадных напитков? Do you think I could, um, have one of your yoo-hoos?
И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью. And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!