Примеры употребления "шоколадных батончиков" в русском

<>
Я выкинула пару её шоколадных батончиков. Cos I threw away a few of her chocolate bars.
Сегодня одна четверть населения Земли все еще живет менее чем на один доллар США в эквиваленте в день, а Всемирный Банк отмечает, что дневная покупательная способность 1,2 миллиарда человек примерно равняется стоимости одного гамбургера, двух бутылок безалкогольного напитка или же трех шоколадных батончиков по ценам Запада. Today, one-quarter of the world’s population still lives on the equivalent of less than one US dollar a day, and the World Bank says that the daily spending power of 1.2 billion people is roughly equal to the price of a hamburger, two soft drinks, or three candy bars in the West.
Эти шоколадные батончики просто везде. These chocolate bars just go everywhere.
Шоколадные батончики, энергетические напитки, кукурузные хлопья. Candy bars, energy drinks, kettle corn.
Мистер Капризные Штаны хочет шоколадный батончик. Mr. Cranky Pants needs a chocolate bar.
Внизу есть небольшой продуктовый магазин, но все что у них есть - это банки с оливками, поэтому я покупаю шоколадный батончик, или звоню в японский ресторан и заказываю маринованную грудинку. There's this fancy grocery store downstairs, but all they really have is jars of weird olives, so I get a candy bar or I call Empire Szechuan and get some spare ribs.
Надеюсь, вам понравится шоколадный батончик, который я также отправляю. I hope you like the chocolate bar I'm also sending.
Каждая, кого он похищает - шоколадный батончик, и среди всех этих шоколадок спрятана жертва, которая и является его истинной целью, и она, если мы продолжаем развивать эту метафору, и окажется вашим золотым билетом. Every girl he takes is a candy bar, and hidden in amongst all of those candy bars is the one true intended victim, which, if we follow through on our metaphor, is your golden ticket.
Серьезно, я хотел бы угостить ее шоколадным батончиком, понимаешь? Seriously, I wish I could just give her a chocolate bar, you know?
В октябре 2006 года в ливанской газете " Аннахар " была опубликована фотография двух детей, рассматривающих якобы мину-ловушку, замаскированную под " шоколадный батончик ". The Lebanese newspaper Annahar in October 2006 showed a picture of two children examining a so-called “chocolate bar” booby trap.
Как у шоколадных батончиков. Y 'all sound like chocolate bars.
Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar. That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars.
Как насчет шоколадных кексиков? How about chocolate chip pancakes?
Где ж еще я достану батончиков с ирисками? Where else am I going to get butterscotch bars?
Шоколадных, ирисок, зефира? Chunky chocolate, Taffy bits, marshmallows?
Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков. Not that I didn't appreciate the three canteens of water and the whole handful of power bars.
Два шоколадных печенья, яблочный пирог и хот-дог. Um, two chocolate chip cookies, an apple pie, and a hot dog.
У меня есть "Irn-Bru", пачка батончиков "Mars" на всю семью. I've got an Irn-Bru, family-sized pack of Mars bars.
Жан-Луи, внутри этого конверта находятся крошки шоколадных конфет. Jean-Louis, inside this envelope are crumbs of chocolate.
У многих батончиков, предназначенных для людей, которые сидят на диете с низким содержанием углевода, есть вводящие в заблуждение вычисления “чистого углевода”. Many bars targeted to low-carbohydrate dieters have misleading “net carb” calculations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!