Примеры употребления "шоколадным муссом" в русском

<>
Но, как показал опыт катастрофы танкера Torrey Canyon, выброшенное на берег судно было бомбардировано напалмом, нефть на поверхности воды горела не очень хорошо, а нефтяная эмульсия, называемая "шоколадным муссом", практически совсем не горела. But, as the 1967 Torrey Canyon experience showed - the stranded tanker was bombed with napalm - oil on water doesn't burn well, and the emulsified oil called "chocolate mousse" hardly burned at all.
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы. I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
Все, что я хочу на ужин, это большую миску с шоколадным мороженным. All I want for dinner is a big bowl of chocolate ice cream.
Это как Содом и Гоморра с муссом. It's like Sodom and Gomorrah with mousse.
Любовница гангстера завела интрижку с шоколадным певцом. The mobster's moll was having an affair with the cocoa crooner.
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
Это шоколад с бананом и с шоколадным чурро. Chocolate banana, chocolate churro.
Но она всегда держала полным карман с шоколадным сиропом для младших. But she always kept a pocket full of chocolate syrup for the wee ones.
Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня. Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song.
Серьезно, я хотел бы угостить ее шоколадным батончиком, понимаешь? Seriously, I wish I could just give her a chocolate bar, you know?
Это то же самое что разрушить мороженое шоколадным сиропом. That's like trying to ruin ice cream with chocolate sprinkles.
О, если бы он был здесь, я набила бы его шоколадным кремом так, что он не смог бы больше говорить! Oh, if I had him here, I'd cram him with chocolate creams till he couldn't ever speak again!
Я поняла, что люди вроде меня, девочки с шоколадным цветом кожи, чьи кудрявые волосы нельзя было собрать в хвостик, тоже могли существовать в литературе. I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!