Примеры употребления "шоколадной фабрикой" в русском

<>
Ты поёшь, как Дайана Росс и одеваешься так, будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой. You sing like Diana Ross, and you dress like you own a magic chocolate factory.
Вилли Вонка и шоколадная фабрика. Willy Wonka and the Chocolate Factory.
"Освободите Вилли Вонка и шоколадная фабрика"! "Free Willy Wonka & the chocolate factory"!
Я закрываю свою шоколадную фабрику навсегда. I'm closing my chocolate factory forever.
Самую большую шоколадную фабрику в истории. The largest chocolate factory in history.
Он как Чарли, попавший на шоколадную фабрику. Charlie had just stumbled into the chocolate factory.
В конце концов, Чарли Бакет выиграл шоколадную фабрику. In the end, Charlie Bucket won a chocolate factory.
Он объявил, что закрывает свою шоколадную фабрику навсегда. He announced that he was closing his chocolate factory forever.
Мне приходится останавливать себя, чтобы не спросить, как дела на шоколадной фабрике. I have to stop myself from asking how it's going at the chocolate factory.
Ты предлагаешь мне свою больницу, как Вилли Вонка передаешь мне шоколадную фабрику? You're offering me your hospital, like you're Willy Wonka and you're handing me a chocolate factory?
Так что подлинная битва велась не с бен Ладеном, а с саудовской идеологической фабрикой, поддерживаемой государством. So the real battle has not been with Bin Laden, but with that Saudi state-supported ideology factory.
Мятное мороженое с шоколадной крошкой? And mint chocolate chip ice cream?
Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото. We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland.
А это заляпано чем-то, что, я только надеятся могу, было шоколадной пастой. And this is smeared with what I can only hope is chocolate spread.
Первая была типа музея фарфора, где он выставлял образцы продукции, выпускаемой фабрикой в настоящее время и той, что будет выпускаться. The first was like a museum of porcelain where he exhibited samples currently produced by the factory and for future production.
И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось. And instead of Oreos, Ginger Snaps, or Chips Ahoy, we got.
Критики Израиля в Европе занимаются необоснованной банализацией, сравнивая недавний конфликт в Газе или битву в Дженине 2002 г., в которой погибли 58 палестинцев (Израиль потерял 25 солдат) с Освенцимом – фабрикой смерти, на которой ежедневно убивали 30 000 евреев. Indeed, Israel’s critics in Europe are indulging in a frivolous banalization when they compare the recent Gaza conflict or the battle of Jenin in 2002 – with its 58 casualties among Palestinian combatants (Israel lost 25 soldiers) – to Auschwitz, a death factory where 30,000 Jews were slaughtered daily.
Да ладно, они ведь с шоколадной стружкой внутри. Come on, they have chocolate chips in them.
Фабрику во Вьетнаме можно было бы сравнивать с аналогичной фабрикой, расположенной в Индонезии, но отнюдь не в Европе. A factory in Vietnam might be compared to one in Indonesia, but not to one in, say, Europe.
Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево. So I developed a relationship with an industrial fishnet factory, learned the variables of their machines, and figured out a way to make lace with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!