Примеры употребления "шоколадного мороженого" в русском

<>
Мам, можно я возьму шоколадного мороженого? Mum, can I get some chocolate ice cream?
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит: Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said:
Как насчёт шоколадного сыра? How about some chocolate cheese?
Хотите светящегося в темноте мороженого? Fancy a glow-in-the-dark ice cream?
Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?! What?! You ate my chocolate bear?!
шарик мороженого ice cream scoop
Она не смогла бы отличить любовное зелье от рецепта шоколадного печенья, если бы оно было в письменном виде. She couldn't tell a love potion from a recipe for chocolate chip cookies if she had to read it.
Для мороженого никогда не бывает слишком холодно. It is never too cold for ice cream.
Изначально, я использовал порошок какао, но я постоянно ее разрушал, когда хотел шоколадного молока, так что пришлось сделать ее из земли. Originally, I used cocoa powder, but I kept destroying it every time I craved chocolate milk, and so, I gotta switch to dirt.
На земле только один человек кладет шоколадную обсыпку и зефирный крем поверх этого мороженого. Only one person on earth puts chocolate sprinkles and marshmallow fluff on butter brickle ice cream.
Я солдат из шоколадного крема. I'm the chocolate cream soldier.
Такое ощущение, что он думает о тебе как, как о большом шарике тающего клубничного мороженого. He seems to think you're just one big scoop of melting strawberry ice cream.
"Ужас шоколадного пломбира"? "Night of the Living Garlic Bread"?
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого. Thin slice of pie, nothing a la mode.
Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников. Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives.
У них не было мороженого, поэтому я взял сметану. They didn't have ice cream, so I got sour cream.
Еще больше шоколадного печенья. Got more chocolate chip cookies.
Извини, что затащила тебя в тот магазинчик мороженого. Sorry i-I dragged you to that gelato shop.
Я вижу шоколадного Фила Коллинза, он каждый час выходит из часов, протереть нацистское золото. I see a chocolate Phil Collins coming out of a clock every hour, to tidy up his Nazi gold.
И точно никакого мороженого и тому подобного, а то он станет беситься. And absolutely no ice of any kind, or he will freak out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!