Примеры употребления "шмотки" в русском

<>
Переводы: все56 cloth33 другие переводы23
Пакуй свои шмотки и выметайся! Pack your stum and get out!
Я нашёл шмотки с картины. I found all the gear from the painting.
Я купил нам новые шмотки. I'll buy us some new rags.
Забирайте шмотки и в машину. Grab them suits and the car.
Забирай свои шмотки и проваливай! Pack your stuff and get lost!
В багажнике есть шмотки федералов. I mean, the Fed threads are in the trunk.
Ее шмотки были разбросаны повсюду. Her stuff was scattered everywhere.
А это что за шмотки? So, what's with the outfits?
Почему мои шмотки в коробках? Why's my shit in boxes?
Попросился на ночь, типа, шмотки забрать. He's just taking the night to clear out his stuff.
Пакуй свои шмотки и убирайся вон. Pack up your stuff and get out.
Хотела бы я иметь такие шмотки. Wish I had stuff like this.
Можешь, пожалуйста, не перемещать мои шмотки? Can you please not move my stuff anymore?
Зачем собирать шмотки и встречаться в баре в 8? Why don't you grab this stuff and meet me at the bar at 8:00?
Но Клинтон убьёт меня, если я потрачу 30 баксов на шмотки. But Clinton'd kill me if I spent 30 bucks on a sweater thing.
Давай так, я пакую наши шмотки и мы возвращаемся к бабушке. Look, okay, I will pack up our stuff and we will go back to Grandma's.
Любит дизайнерские шмотки и попадает в таблойды за то, что любит тусоваться. Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much.
И мы живем в комнате, в которой едва помещаются все наши шмотки. But we're in this room that can barely hold all of our appendages.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки. Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
Я здесь шесть лет раздеваюсь, а ты сунул шмотки в этот чертов мешок? I been in that locker for six years and you put my stuff in a bag on skid row?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!