Примеры употребления "шлёпать языком" в русском

<>
Музыка является универсальным языком. Music is a universal language.
Английский стал международным языком. English has become an international language.
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан. It shows that English is no longer the language only of the people of England.
Мы можем играть с языком. We can play with the language.
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Тайский является официальным языком Таиланда. Thai is the official language of Thailand.
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком. But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Несомненно, английский является международным языком. It goes without saying that English is an international language.
Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком. An exception is in effect only for citizens of countries where Russian is a state language.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.
Возражения, судя по всему, исходили в основном от экспертов советской эпохи, обеспокоенных сложностью предстоящих изменений и опасностью, связанной с предполагаемым снижением уровня владения русским языком. The rumblings seem to emanate mostly from Soviet-era experts who are concerned about the complexity of the change and the perceived dangers to Russian-language proficiency.
В этом меню сгруппированы команды управления служебными окнами, панелями инструментов и языком интерфейса программы. Commands managing signal windows, toolbars, and the program interface language, are grouped in this window.
MetaTrader 5 – принципиально новая платформа, обладающая большой производительностью и гибкостью, новейшей торговой системой и обновленным языком программирования. MetaTrader 5 is a fundamentally new platform that has a high efficiency and flexibility, newest trading system and renewed programming language.
Вы соглашаетесь и понимаете, что нашим официальным языком является английский язык, и вы должны всегда смотреть информацию о нас и нашей деятельности на главном Сайте. You accept and understand that our official language is the English language and you should always read and refer to the main Website for all information and disclosures about us and our activities.
Исследователь и психоаналитик Фредерик Вьятт (Frederick Wyatt) объясняет это следующим образом: «Когда женщина утверждает, что она всем своим естеством хотела ребенка, она просто пользуется языком биологии, чтобы выразить феномены психологии». Researcher and psychoanalyst Frederick Wyatt puts it this way: “When a woman says with feeling she craved her baby from within, she is putting biological language to what is psychological.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!