Примеры употребления "шляпе" в русском

<>
Переводы: все265 hat226 bonnet1 lid1 другие переводы37
Если она снова просит прикурить - дело в шляпе. If she asks me again, it's in the bag, she's hooked.
Он всегда в белой шляпе. He always wears a white skimmer.
Не беспокойтесь, дело в шляпе. No, don't worry, it's over.
Прощай, ковбой в фальшивой шляпе. So long, cowboy with the fake Stetson.
"Буф", и дело в шляпе. Boof, the whole thing's over.
Он сказал что дело в шляпе. Said it was in the bag.
Заплатишь штраф и дело в шляпе. Just pay some fine and it's over.
Я думал, что дело в шляпе! I - I thought I gave myself a cushion!
Покажем ему пленку, и дело в шляпе. We'll show him the film, and that's it.
Даже если возьмем половину - дело в шляпе. If we get even half of that, we're home.
Доберешься до автобуса, и дело в шляпе. If you make it to the bus, you're doing all right.
Скажи это ему, и дело в шляпе. Say that to him, and you're golden.
Они было решили, что дело в шляпе. They thought that was all over there.
Шесть-семь поездок, дело в шляпе, так? Six, seven trips, boom, right?
Когда увидите его, скажете, что дело в шляпе? If you see him, will you say I got that thing organised?
Когда есть отпечатки и кровь, дело в шляпе. Between the prints and the blood, it's open-and-shut.
Вы произносите пару молитв и дело в шляпе. You say a couple of prayers and that's that.
Все будут ждать его и дело в шляпе. Everyone will be there waiting for him, and it's done.
Оглуши его своей красотой, и дело в шляпе. Stun him with your beauty, then seal the deal.
Она так хороша, что считайте, дело в шляпе. Oh, she's as good as in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!