Примеры употребления "шлялся" в русском

<>
Переводы: все40 hang around14 другие переводы26
Он шлялся здесь по округе. He's been coming around here.
Где ты шлялся весь день? Where have you been wandering all day?
Ты, идиот, где ты шлялся? You brat, where have you been?
Не хочу, чтоб ты там шлялся. I don't want you messing around back there.
И шлялся как сексуально озабоченный подросток. And sneaking around like a horny teenager.
Как когда я шлялся в Ираке. Like when I traipsed through Iraq.
А где он шлялся целый год? Where has he been all year?
В тот день он наверняка шлялся здесь. He must have been loitering round here that day.
И где ты шлялся все это время? And what sort of time do you call this?
А ты в это время где шлялся? Where the hell were you?
Шлялся ночами, и врал о том, где был. Stayed out nights, made up lies about why.
Это тебе за то, что шлялся с ним. You got that slap cause you with him.
Что скажешь, Клинто, где ты шлялся в последнее время? Hey, say Clinto, where are you hanging your pants these days?
Я не хочу, чтобы ты шлялся по моему дому. I don't want you pounding around my house.
Он бы так и шлялся без работы, если бы я. He wouldn't even have a job if I.
Да, я его видел несколько раз, когда шлялся по ночам. Yeah, I see him sometimes when I cruise at night.
Ты шлялся всю ночь и теперь хочешь чтобы я пожалела тебя? You party all night and want me to feel sorry for you?
Все кругом говорят о каком-то парне, который голым шлялся по школе. Everyone's talking about some naked guy who just walked through school.
Сейчас я хочу знать, с чего это Бекман шлялся в таком районе! Yet, I'd like to know what the Beckman son was doing at night in such an area!
Вы же не хотите чтобы он шлялся в свое ничтожное свободное время по лесу. Wouldn't want him to sneak in a little unstructured time in the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!