Примеры употребления "шлюшка" в русском

<>
Переводы: все49 whore30 другие переводы19
Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка? Smarter than your average brainless slapper?
Зеленоглазая кошка, ты маленькая шлюшка. Green-eyed cat, you little slut.
И я не такая шлюшка. I'm not that slutty.
Хочешь подраться со мной, шлюшка? You want to fight me, you slut?
Ну, шлюшка, мне нужно знать. Well, hooker, I need to know.
Да ты просто маленькая шлюшка. You're just a little slut.
Почему, ты нечестивая маленькая шлюшка. Why, you wicked little strumpet.
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка. Yeah, smarter than your average brainless slapper.
Она же шлюшка, а не медсестра. She's a chippie, not a nurse.
Девушка, которая любит галстуки, недотрога или шлюшка. A girl who likes ties is either stuck up or messed up.
Ты знаешь, Эдриан, шлюшка из команды, девушка барабанщика. You know, Adrian, the slut, the majorette, drummer's girlfriend.
Он признал, что он маленькая, изменяющая, лживая шлюшка. He fessed up to being a lying, cheating, skullduggerous little manwhore.
Шлюшка, ты знала, что у него кто-то есть! You know, he was with someone, you slut!
Я начинаю думать, что я просто дешевая шлюшка для тебя. I'm starting to think I'm nothing but a cheap floozy to you.
Правда в том, что эта шлюшка умоляла меня об этом. The truth is, the little tramp begged me for it.
Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра. I just figured the tramp was persona non grata, fair game.
Я не хочу, чтобы каждая шлюшка знала все о моей личной жизни. I don't like all the bobbleheads knowing everything about my life.
И что он увидел бы, что я идеальная мать и хорошая жена, а поздно ночью - шлюшка с идеальными ступнями. And then he'd see me being the perfect mother and the perfect wife, and then later in the evening, the perfect foot slut.
Это свадьба моей доченьки, и если ты - шлюшка, которая разрушила мой брак, думаешь, что ты здесь имеешь право голоса хоть в чем-то, то ты сумасшедшая. This is my baby's wedding, and if you, the floozy who destroyed my marriage, thinks she has a say in any of this, you're crazy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!