Примеры употребления "шлюха" в русском

<>
Переводы: все126 whore76 slut23 slapper2 другие переводы25
Шлюха, которая только что вышла. The little floozy qho just left here.
Старый алкаш и толстая шлюха? An old wino and a fat hustler?
Ты шлюха и всегда будешь шлюхой. You smell man, you will always smell thus.
Леди - на людях, шлюха - в постели. Lady on the streets, tramp in the sheets.
Все знают, что она мерзавка и шлюха. Everyone knows she's a home wrecker.
Я имею в виду, что ты грязная шлюха. I mean, you are a filthy skank.
Он и его шлюха Бренди достойны друг друга. He and that slutty bitch Brandi are perfect for each other.
А я сказала ей, что она выглядит как шлюха. I said it was slutty.
Я доказал тебе, что я знаю твоё искусство, шлюха. I had rather proved thee what I know thou art.
В любом случае, она не что иное, как дешевая шлюха. She's nothing but a cheap floozy anyway.
Я знала, что эта костлявая шлюха выкинет какое-нибудь дерьмо. I knew that skinny put a was pulling some shit.
Ты думаешь, шлюха, что я не могу прочесть твои мысли? Don't you think I can read your thoughts, you trull?
Не уличная шлюха, которую поимели, причём недавно и по полной. No streetwalker, but so recently and energetically squired.
Если шлюха твоей мечты предлагает спасти твою жизнь, забудь урок первый. If the tart of your dreams offers to save your life, forget about the first lesson.
Я видел, как ты крутился вокруг, что старая шлюха на днях. I saw you sniffing round that old strumpet the other day.
Та шлюха, которую вы с Эли застали целующейся с твоим отцом? That's the skank you and Ali caught lip-locking in the car?
Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха. Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag.
Если я буду вести себя, как шлюха, я все могу спихнуть на выпивку. That way, if I do anything slutty, I can still blame the booze.
Женщине следует самой покупать чулки, если, конечно, она не хочет выглядеть, как шлюха. A woman should buy her own hosiery, unless, of course, she wants to look like a slattern.
Немного виски там, шлюха здесь, и они направляются прямиком в ад с огромной широкой улыбкой на лице. Some whiskey here, a hooker there, and they'll walk right into hell with big, fat smiles on their faces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!