Примеры употребления "шлюхами" в русском

<>
Переводы: все105 whore76 slut23 slapper2 другие переводы4
Женщинами, развратницами, шлюхами - много, много шлюх! Females, whores, hookers, many, many hookers!
Я прочитала в интернете, что приёмные коммиссии считают королев школьных балов эгоистичными шлюхами. I read online that college admission directors think that high school Prom Queens are self-centered attention whores.
Женщины, окружённые толпой разъярённых мужчин, обзывавших их «шлюхами» и другими эпитетами, промаршировали три километра под ливнем оскорблений и доставили законодателям свою петицию против нового закона. The women, facing a crowd of furious men calling them “whores” and other epithets, marched two miles under a rain of abuse and delivered their petition against the law to legislators.
Нет сомнения, что многие проститутки предлагали свои услуги в средневековых общественных купальнях, а «тушенки» Лондона и других городов находились недалеко от наиболее известных своими борделями и шлюхами районов. There is no doubt that many prostitutes plied their trade in the bath-houses of Medieval cities and the “stewes” of Medieval London and other cities stood close to the most notorious districts for brothels and whores.
Вы знаете, Хэллоуин быстро приближается День, когда родители заставляют маленьких мальчиков одеваться маленькими девочками и маленьких девочек одеваться шлюхами и ходить по домам, нагоняя страх на трудолюбивых американцев, выпрашивая еду. You know, Halloween is fast approaching, the day when parents encourage little boys to dress like little girls, and little girls to dress like whores, and go door-to-door, browbeating hard-working Americans into giving them free food.
Это - Зал Славы Логики Шлюх. That's in the Whore Logic Hall of Fame.
Снимите пленку, вы, тупые шлюхи! Take off this tape, you stupid sluts!
Я убедился, что женщины которые работают на фабриках - шлюхи, так что не знаешь. In my experience, women who work in factories are slappers.
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. A criminal, a whore, an idiot, and a liar.
Кормящие шлюхи на пружинных кроватях. Lactating sluts on box springs.
Но ты же не можешь просто сказать в налоговой что ежегодно тратишь миллионы на шлюх. But you can't just tell the IRS you spend six figures a year on slappers.
Я шлюха, а не сиделка. I'm a whore, not a nursemaid.
Они называли ее блудница и шлюха. They called her whore and slut.
Хлопаешь ресницами как малолетняя шлюха. Batting your eyelashes like a little whore.
Кто самые похотливые шлюхи в Риме? Who are the most lascivious sluts in all of Rome?
Скажи это своей алебастровой шлюхе. Tell it to your alabaster whore.
Шлюха, блудница, воровка и неблагодарная после всего! You are a whore, a slut, a thief, and so ungrateful!
Я выпущу кишки этой шлюхе! I will gut this whore!
Это - настоящий девичник, какая шлюха за невесту? If this is a real bachelorette party, who's the designated slut?
Шлюхи делают это за деньги. Whores do it for money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!