Примеры употребления "шлюз" в русском с переводом "gateway"

<>
является ли шлюз VoIP обязательным; Whether a VoIP gateway is required.
УАТС (устаревшая) и шлюз VoIP PBX (legacy) and a VoIP gateway
Может, удастся изолировать шлюз фаервола. See if you can isolate the gateway firewall.
Отчет передан на вход через шлюз Report transferred in over gateway
Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа A router, gateway, or wireless access point
Сообщение передано на вход через шлюз Message transferred in over gateway
Отчет передан на выход через шлюз Report transferred out over gateway
Затем вам будет предложено ввести Шлюз. Next, you’ll be prompted for the Gateway.
Сообщение передано на выход через шлюз Message transferred out over gateway
Удалите IP-адрес из поля Шлюз по умолчанию. Delete the IP address from the Default gateway field.
Задайте шлюз по умолчанию для вашего типа соединения: Find the default gateway of your connection:
В подключении подтверждения соединения используется шлюз по умолчанию Heartbeat connection has default gateway
Шлюз VoIP является неотъемлемой частью единой системы обмена сообщениями. The VoIP gateway is integral to the functionality and operation of UM.
Найдите IP-адрес, указанный рядом с пунктом Основной шлюз. Look for the IP address listed next to Default gateway.
Убедитесь, что в поле Шлюз по умолчанию не указано значение. Make sure that there is no value set in the Default Gateway box.
Разрешить исходящие вызовы через шлюз IP единой системы обмена сообщениями Allow outgoing calls through this UM IP gateway
Шлюз VoIP позволяет системе УАТС связываться с серверами Exchange в организации. The VoIP gateway lets the PBX system communicate with the Exchange servers in your organization.
Выберите Шлюз, введите 192.168.0.1 и нажмите кнопку Готово. Select Gateway, enter 192.168.0.1, and then select Done.
Выберите Шлюз, введите 192.168.2.1 и нажмите кнопку Готово. Select Gateway, enter 192.168.2.1, and select Done.
Соединитель отправки представляет собой логический шлюз, через который отправляются исходящие сообщения. A Send connector represents a logical gateway through which outbound messages are sent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!