Примеры употребления "шлюзов" в русском

<>
Переводы: все416 gateway348 lock53 sluice7 floodgate5 другие переводы3
Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов. It could have got in through the loading bay or one of the airlocks.
Уже почти 1200 семей забирают воду из канала, и ожидается, что после восстановления ирригационных шлюзов и канала количество таких семей возрастет. Some 1,200 families are already drawing water from the canal, and that number is expected to increase as the subsequent irrigation gates off the canal are rehabilitated.
Инспекционная группа отметила также, что основной причиной прекращения поступления воды является закрытие шлюзов на плотине в Каджаки, что препятствовало поступлению воды в Иран. The inspection team also observed that the main cause of water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!