Примеры употребления "шкуре" в русском

<>
Переводы: все127 skin83 hide21 другие переводы23
Но может ли это пространство-время дрожать подобно шкуре барабана? But can the “space-time” fabric ripple like the skin of a drum?
Наш пароль от вай-фай написан на воловьей шкуре. Our Wi-Fi password is on the ox hide.
Если вы еще не догадались по шкуре животных и покатым лбам, - мы пещерные люди. If you weren't clued in already by the animal skins and sloping foreheads, we're cavemen.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма. Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Ты просто спасаешь свою шкуру! You're just saving your own skin!
То есть спасти твою шкуру. You mean, save your hide.
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
Я собираюсь содрать с тебя шкуру. I'm gonna beat the hide off of you.
Мне нравятся мотивы со шкурами животных. I love animal skin motifs.
Но я спас свою шкуру и анонимность. But I escaped with my hide intact and my anonymity.
Что ж ты со шкурой дерешь? Why rip it off with the skin?
Угощаю за то, что спасли мою шкуру. On the house, for saving my hide.
Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру. You're lying now to save your skin.
И я спас твою шкуру в церкви. And I saved your hide at that church.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов. No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей? You want to save the skin of your sons?
Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро. So he has to harvest and tan the hides very quickly.
Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру. He's talking to save his own skin.
А где же спасибо за то, что спас твою шкуру? What, no thanks for saving your hide?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!