Примеры употребления "школьный портфель" в русском

<>
Вот тебе, дорогая, школьный портфель. Here you go, darling, a book bag for school.
Твой школьный портфель, понимаешь? I meant your schoolbag, see?
Это их портфель. This is their handbag.
Школьный спортзал увеличили. The school gymnasium was enlarged.
Чей этот портфель? Whose handbag is this?
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Это её портфель. This is her handbag.
Это действующая сила, в то время как неразвитые технократические инстинкты госпожи Клинтон и ее школьный подход к кампании приносит ей одно поражение за другим на праймериз. This is powerful stuff, and dwarfs the narrow technocratic instincts of Mrs. Clinton, whose schoolgirl approach to the campaign has justly earned her defeat after defeat in the primaries.
Мой портфель было нигде не найти. My briefcase was nowhere to be found.
Стоит поразмыслить, не дает ли более реальную картину Олдос Хаксли, школьный учитель Оруэлла, написавший еще одно великое и удивительное творение политической беллетристики, "О, дивный новый мир". It is worth considering whether Aldous Huxley, who taught Orwell at school and who wrote another great and portentous piece of political fiction, Brave New World, provides a more relevant perspective.
Это его портфель. This is his handbag.
Национальный школьный комитет, в принципе, склонен одобрить заявление, если рассматриваемая школа предположительно сможет достичь национальных целей и обладает крепким финансовым основанием. The National School Board is, in principle, instructed to approve an application if the proposed school is likely to fulfill the national goals and has a solid financial base.
Это наш портфель. This is our handbag.
Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель-мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения. None of the youths I talked to could give any clear explanation for their actions, except to say that an Islamic schoolteacher known as Ustadz So had recruited them into a shadowy militant movement.
Это мой портфель. This is my handbag.
Ни моя мать, ни твоя мать, ни дурацкий школьный совет, ни даже президент Америки! Not my mother, not Marianne, and not even the school board or the president of the Americas!
Это ваш портфель. This is your handbag.
Его летний школьный табель. His summer school report card.
Портфель заказов авиакосмического отдела составил $32,9 млрд на 30 сентября, не изменившись с 31 декабря. The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31.
Хэдди, я не хочу чтобы ты чувствовала себя обязанной только потому, что сегодня школьный бал и все твои друзья сняли себе номера. Haddie, I don't want you to feel pressure just because, you know, it's prom night and your friends got rooms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!