Примеры употребления "школой" в русском

<>
Это утреннее собрание перед школой. This is the morning assembly outside her school.
С 1996 года учебное заведение стало называться профессиональной школой, далее решением № 133 управления образования хокимията Ферганской области от 22 августа 2003 года школа преобразуется в специальный профессиональный колледж лёгкой промышленности. In 1996 the school was designated as a vocational school, and by Decision No. 133 of 22 August 2003 of the education department of the hokimiyat of Fergana oblast it became a vocational college specializing in light industry.
Ты видишь деревья перед школой. You see some trees in front of the school.
Все судьи, работающие в административных и уголовных судах, проходят курсы повышения квалификации, организуемые Национальной школой судебных работников, Академией европейского права, Академией германского права, Европейским институтом государственного управления или Европейской судебной сетью. All judges, in both administrative and judicial courts, received further training through courses organized by the National College of Magistrates, the Academy of European Law, the Academy of German Law, the European Institute of Public Administration or the European Judicial Network.
Автобус ходит между школой и станцией. The bus runs between the school and the station.
Не имеет значения - она наслаждалась школой. No matter, she was just delighted to be in school.
Это рядом с Вейверли, школой Джека. That's right by Waverly, Jack's school.
Как она сравнивается с обычной школой? How does that compare to a normal school?
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой. As of today, you own the ballet school.
Начо, смотри что я сделаю с этой школой. Nacho, watch what I'll do with school now.
Местный совет образования решил сделать МакКинли школой искусств. The District Board of Education has decided to make McKinley an arts school.
Тех двоих мы всё еще можем запугивать военной школой. Those two we can still threaten with military school.
Мы нашли несколько улик на кукурузном поле за школой. We found some evidence in the cornfield behind the school.
Знаешь, перед медицинской школой, я немного увлекалась дизайном одежды. You know, it's just, before medical school, I dabbled a bit in fashion design.
В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн". In 1999, the scene was nearby Columbine High School.
Мы находимся рядом со средней школой города Банши, штат Пенсильвания. We're here outside Banshee High School in Banshee, Pennsylvania.
Я не ведусь на всю эту историю со школой косметологии. I don't buy that whole story of her going to cosmetology school.
Я вела себя, как в цельнометаллической блестке, перед всей школой. I went full-metal sequins in front of the entire school.
И кольцо, масонское, связанное с Блайт Маунт, школой в Слипе. And a ring, a Masonic ring, connected to Blythe Mount, the school out at Slepe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!