Примеры употребления "шкафчике" в русском

<>
Переводы: все68 locker55 другие переводы13
Крем для бритья у неё в шкафчике? Shaving cream in her locker?
Я оставил несколько презервативов в прикроватном шкафчике. I left some condoms in the bedside locker.
У него был бумбокс и кусок картона в шкафчике. He had a boombox and a piece of cardboard in his locker.
Тот, кто ее написал, говорит, что видел их в шкафчике Шерри. Whoever wrote it said they saw the money in Sherry's locker.
Все высматривайте футболистов, я не могу провести еще один праздник в шкафчике. Everyone look for football players, I cannot spend another holiday in a locker.
Ловушкой был вопрос, в котором часу Эллиот оставил почтовый заказ в шкафчике. The trap was to ask what time Elliot put the postal order in his locker.
Мы не нашли ничего ценного ни в его шкафчике, ни при нем. We didn't find anything of value in his locker or on his body.
Я оставила пистолет в моём шкафчике, так что, вряд ли, я его пристрелю. I left my gun back in my locker, so it's not like I'm gonna shoot the guy.
Поэтому я отправился в Брюссель и прятался в шкафчике спортзала в течении целых 6-ти дней. So I moved to Brussels and hunkered down in a gym locker room for six long days.
В те дни, у каждого копа из пешего патруля в шкафчике была обувная коробка, полная ножей. In those days, every cop who walked the foot post had a shoebox full of knives in his locker.
Отдохни, сними свои очки, посиди в отличной, сухой сауне - там в очках нельзя - просто оставь из в шкафчике. So just relax, take your glasses off, take a nice, dry sauna - no glasses in the sauna - just leave those puppies in the locker.
Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике. The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker.
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах. I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun.
И твоя куртка была в шкафчике, тогда может быть сигарета просто выпала из кармана и оказалась на дне шкафчика, и теперь всё сгорело. And your jacket was in your locker, so maybe the cigarette just fell out of the pocket and wound up in the locker, and now it's all burned up.
Да, сэр - грязная одежда всегда хоть в одном шкафчике да находится, потому что инспекторская комиссия от командующего и генерал Кэмпион каждый раз что-то находят. Yes, sir, there's always one piece of clothing left in a locker for GOCIC's inspection and General Campion will always find it.
Он метал в меня шкафчики. He sent some lockers flying at me.
Твой шкафчик должен быть среди ученических. Your locker should be with the students.
"Подсади тарантулов к нему в шкафчик"? "Fill his locker with tarantulas"?
МакГи, закончи описывать содержимое шкафчика Вингейта. McGee, finish sketching an inventory of Wingate's locker.
Они положили в мой шкафчик куриные ножки. They filled my locker with drumsticks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!