Примеры употребления "шкатулке" в русском

<>
Как только золото зазвенит в шкатулке, спасенная душа вознесётся на небеса. As soon as the gold in the casket rings, the rescued soul to heaven springs.
Ты знаешь, это больше похоже на шкатулку. You know, it's shaped more like a casket.
Он дал каждому дворянину полную шкатулку золота, слишком большую, чтобы носить при себе. He's given each of the nobles a casket full of gold, too much to carry on their person, it will be in their rooms.
Я слышала, что Финн наконец-то освободился из шкатулки, в которой его таскал за собой твой одержимый братец. I heard Finn was finally free from that casket your brother carted him around in.
Как фигурки в музыкальной шкатулке. Like figurines in a music box.
Я подобрался к музыкальной шкатулке. I'm close to the music box.
Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать. There's suddenly been a lot of chatter about the music box.
Вот что было зашифровано в музыкальной шкатулке. This is what the music box encoded.
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке. I don't know anything more about the music box.
Мы по очереди изображаем куклу в музыкальной шкатулке. We take turns being the doll in the music box.
Мы бы хотели поговорить с вами о музыкальной шкатулке. We'd like to talk to you about the music box.
Так что, если ты что-то слышишь, постарайся сконцентрироваться на музыкальной шкатулке. So, if you can hear any of this, try to focus on the music box.
Я связался со всеми, кто мог бы знать о проклятой музыкальной шкатулке. I hit everybody who would or could know About the damn music box.
Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки. You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library.
Посмотрим, что Вы думаете об этой редкой итальянской шкатулке. Let's see what you think of this rare little Italian music box.
Алекс не хочет говорить мне о шкатулке, пока он на мне. Alex won't talk to me about the music box while it's on.
Вы хотите вскрыть тело нашей дочери, с тем, чтобы копаться внутри словно в шкатулке. You want to cut our dead daughter open and root around inside her like some jewelry box.
В шкатулке ключ ко всем объектам, свиткам, заклинаниям, собранным за тысячи лет под одной крышей. In the box is the key to every object, scroll, spell ever collected for thousands of years under one roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!