Примеры употребления "шифруем" в русском с переводом "encrypt"

<>
Переводы: все107 encrypt99 key8
По возможности мы всегда шифруем информацию, предназначенную для размещения на платформе Free Basics. We encrypt information for Free Basics wherever possible.
Мы также шифруем информацию на диске, и доступ к зашифрованным документам получают только те члены нашей команды, которые помогают людям решить проблемы с аккаунтами. We also encrypt this information on disk, and only team members who work on helping people with account issues can read the encrypted documents.
Шифрование документов с помощью пароля Encrypt documents with a password
Требовать шифрование сообщений S/MIME Require encrypted S/MIME messages
Шифрование базы данных с помощью пароля. Encrypt the database with a password.
Обычная проверка подлинности с шифрованием TLS. Basic authentication that's encrypted with TLS.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически. The Encrypt work files is turned on automatically.
Пользователи сами решают, необходимо ли шифровать сообщение. Users decide whether a message gets encrypted.
Шифрующая файловая система (EFS) файловой системы NTFS NTFS Encrypting File System (EFS)
Как правило, безопасность обмена данными обеспечивается их шифрованием. The common method for securing the exchange of data is to encrypt it.
Создание правила транспорта для шифрования сообщений электронной почты Create a transport rule to encrypt email messages
Определение правил для шифрования и расшифровки электронных сообщений Define rules to encrypt or decrypt messages
Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать карту памяти. This setting specifies whether the storage card must be encrypted.
Решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация. Your organization decides if the files should be encrypted.
TLS шифрует имена пользователей, пароли и данные сообщений. TLS encrypts user names, passwords, and message data.
Для шифрования подключений используется самозаверяющий сертификат сервера Exchange Server. The connections are encrypted with the Exchange server's self-signed certificate.
Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать сообщения S/MIME. This setting specifies whether S/MIME messages must be encrypted.
Выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы. Choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
TLS — это стандартный интернет-протокол, используемый для шифрования сетевых соединений. TLS is an Internet standard protocol that's used to encrypt network communications.
Для дополнительной защиты конфиденциальности можно также шифровать сообщения электронной почты. For additional privacy, you also can encrypt email messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!