Примеры употребления "широкоугольная линза" в русском

<>
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф. The telescope is actually built similarly to the, well-known to you, Hubble Space Telescope, except it does have an additional lens - a wide-field lens, as you would call it as a photographer.
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места. I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Там только одна камера сзади, но она широкоугольная, так что даже если он припарковался в углу. There's only one camera out back, but it's wide-angle, so even though he parked in a corner of the lot.
Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата. Their eye is flexible, like a large camera lens.
В системе OSIRIS используются широкоугольная и узкоугольная камера для получения четких изображений ядра кометы и астероидов, мимо которых пролетит Rosetta на пути к комете 67Р/Чурюмова-Герасименко. OSIRIS is a wide-angle camera and a narrow-angle camera to obtain high-resolution images of the comet's nucleus and the asteroids that Rosetta passes on its voyage to comet 67P/Churyumov-Gerasimenko.
Линза Френеля - это что-то. The Fresnel lens is incredible.
широкоугольная камера (WAC) оптической, спектрографической и инфракрасной системы получения изображений (OSIRIS). Wide-angle camera (WAC) of the optical, spectroscopic and infrared remote imaging system (OSIRIS).
Обратите внимание, что кнопка Линза для экспресс-анализа не появится в следующих случаях: Note that the Quick Analysis Lens will not appear:
Нажмите кнопку Линза для экспресс-анализа, которая отображается внизу справа от выбранных данных. Click the Quick Analysis Lens button that appears to the bottom right of the selected data.
Что делет выпуклая линза? What does that convex lens do?
У него в руках была линза и кусочек бумаги. Он то приближал линзу к поверхности бумаги, то удалял. The lens was here. The piece of paper was there. He moved it up and down.
Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека. Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome.
Вот линза. Okay, so that's the lens.
Если используется линза L3 с номинальным фокусным расстоянием f3 = 400 мм, то номинальный диаметр диафрагмы составляет 10 мм. If a lens L3 with a nominal focal length f3 = 400 mm is used, the nominal diameter of a diaphragm is 10 mm.
Ахроматическая линза A расположена непосредственно за диафрагмой таким образом, что уменьшенное изображение испытываемого образца в положении P возникает на рассеивающем экране MS. The achromatic lens A is positioned immediately behind the diaphragm so that a reduced image of the test sample in position P appears on diffusing screen MS.
Ахроматическая линза, f = 20 мм, относительное отверстие < 10 мм. Рис. Achromatic lens, f = 20 mm, aperture < 10 mm.
Ахроматическая конвергентная линза L2, скорректированная для сферических неравномерностей соединяет диафрагму D1 с приемником R, причем диаметр линзы L2 является таким, что она не ограничивает свет, рассеиваемый образцом в конусе с вершиной полуугла ?/2 = 14°. An achromatic convergent lens L2 corrected for spherical irregularities links the diaphragm D1 with the receiver R, the diameter of the lens L2 being such that it does not restrict the light diffused by the sample in a cone with a top half angle of β/2 = 14°.
Отдельные кадры потребовали до 100 часов работы по визуализации, а компьютеры были до предела загружены гибкими данными об искажении, вызванном эффектом Эйнштейна под названием гравитационная линза. Some individual frames took up to 100 hours to render, the computation overtaxed by the bendy bits of distortion caused by an Einsteinian effect called gravitational lensing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!