Примеры употребления "широкой аудитории" в русском

<>
В последние годы профессор Йельского университета Роберт Шиллер (Robert Shiller), автор книги «Иррациональный оптимизм», повторно представил этот принцип широкой аудитории инвесторов, выбрав в качестве знаменателя среднее за 10 лет значение «реальной» (с поправкой на инфляцию) прибыли. In recent years, Yale professor Robert Shiller, the author of Irrational Exuberance, has reintroduced the concept to a wider audience of investors and has selected the 10-year average of "real" (inflation-adjusted) earnings as the denominator.
Дело в том, что главная цель главная цель ученого, когда он пишет для широкой аудитории, - информировать. I care because the ultimate goal of an academic writing for a broad audience is to inform.
Вот что сказал мне по этому поводу журналист Kyiv Post Олег Сухов: «Такой подход вряд ли вызовет отклик со стороны широкой аудитории. Oleg Sukhov, a journalist for the Kyiv Post, described this debate to me as follows: “The Ministry’s approach of combatting propaganda with propaganda has given it a very small share of the media market in Ukraine.
Каковы преимущества охвата широкой аудитории с помощью динамической рекламы? What are the benefits of reaching a broad audience with your dynamic ads?
Охват широкой аудитории с помощью динамической рекламы Reaching a Broad Audience with Dynamic Ads
Каких советов следует придерживаться при показе динамической рекламы широкой аудитории? What are some tips for running dynamic ads to a broad audience?
Вы можете отключить отслеживание встроенных URL и вместо этого использовать отслеживание непосредственно в Power Editor. Это позволит точно отслеживать и соотносить трафик и конверсии от кампании с динамической рекламой для широкой аудитории на ваших внутренних и сторонних аналитических платформах. To accurately track and attribute traffic and conversions from your broadly targeted dynamic ad campaign in your internal and third-party analytics platforms, you may want to remove hardcoded URL tracking and instead add tracking directly in Power Editor.
Возвращайтесь к этим материалам за обновленной информацией и рекомендациями по выбору широкой аудитории для динамической рекламы. Refer back to this content for updated information and recommendations on choosing a broad audience for your dynamic ads.
Для охвата широкой аудитории вы можете настроить таргетинг на основе возраста, пола и местонахождения. To reach a broad audience, you can target your ads to people based on age, gender and location.
С помощью файла формата SubRip (.srt) вы можете добавить подписи к видео, чтобы оно было доступно для более широкой аудитории. You can add captions to a video to make it accessible to a broader audience using the SubRip (.srt) file format.
Так, если контент объявления не подходит для широкой аудитории, то по правилам YouTube оно будет доступно к просмотру только лицам старше 18 лет. For example, if content featured in an ad may not be appropriate for a general audience under our policies, we require the ad to be demo-targeted to 18+ users.
Аудитория 2) Показывайте объявления широкой аудитории Audience 2) Show your ads to a broad audience
Как работает охват широкой аудитории? How does broad audience reach work?
Платформа для публикации статей в LinkedIn предлагает отличную возможность продемонстрировать широкой аудитории свои знания в определённой области с целью продвижения идей, в отличие от рекламирования коммерческих услуг. The LinkedIn publishing platform, offers a great opportunity to demonstrate your knowledge in a certain area to a broad audience with the purpose of promoting ideas, as opposed to promoting commercial services.
Я хочу показывать динамическую рекламу широкой аудитории. I want to show my dynamic ads to a broad audience.
Вы можете добавить подписи к видео Страницы, чтобы оно было доступно для более широкой аудитории. You can add captions to your Page's video to make it accessible to a broader audience.
У широкой аудитории для динамической рекламы имеется ряд преимуществ. There are a few benefits to choosing a broad audience for your dynamic ads.
Мы также обучаем издателей на различных мероприятиях для разработчиков тому, как разрабатывать продукты для более широкой аудитории, включая пользователей с физическими и сенсорными ограничениями или уникальными требованиями к игровому процессу. We are also educating publishers at various development events on how to design their titles to reach a broader audience, including users with physical and sensory impairments and those with unique game play needs.
Разумеется, вы очень хорошо представляете, какое видео может заинтересовать посетителей вашего канала. Однако предложенные ниже советы доказали свою эффективность для различного контента и широкой аудитории. While only you know what works best for your video and your audience, here are some tips which have been found to work with many types of content, and with different audiences.
Существует два способа охвата аудитории с помощью динамической рекламы: использование индивидуально настроенной аудитории с веб-сайта или широкой аудитории. There are 2 ways to reach your audience with dynamic ads: use a Custom Audience from your website or a broad audience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!