Примеры употребления "шинах" в русском с переводом "tire"

<>
Прямо сейчас есть мозги на ваших радиальных шинах? Are there brains in our radial tires right now?
Когда все члены команды сидят на шинах, тогда команда побеждает. So the goal is to have all of your teammates sitting on the tires and then your team wins.
Мы говорим не о паре килограмм, которые перевозят в полых шинах. We're not just talking a few kilos here coming across in a spare tire.
Как насчет того, что ты никогда не проверяешь уровень давления в шинах? What about your never checking proper tire inflation?
Я мчался очень быстро, я находился в поул-позиции, но, в то же время, я ехал в быстром темпе на гоночных шинах. I was very, very fast and I did the pole position, but at the same time, I had an impressive race pace with the race tires.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах. And in Match Me, you take the class, divide it into two teams, one team on each side of the playground, and the teacher will take a piece of chalk and just write a number on each of the tires.
Коммерческое применение наноматериалов включает использование наночастиц диоксида титана (Titania) в солнцезащитных кремах и красках, углеродных нанотрубок в шинах, кремнеземных наночастиц для твёрдых смазочных материалов и белковых наноматериалов в мыле, шампунях и моющих средствах. Commercial applications of nanomaterials currently or soon to be available include nano-engineered titania particles for sunscreens and paints, carbon nanotube composites in tires, silica nanoparticles as solid lubricants, and protein-based nanomaterials in soaps, shampoos, and detergents.
Не знаешь километраж, давление шин. Don't know the mileage, the tire pressure.
Здесь есть отличные отпечатки шин. Got a pretty good tire print over there.
У моего велосипеда сдулась шина. My bicycle has a flat tire.
Порезала шины у моего велика. And she slashed my bicycle tires.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
Вы ведь не поменяли запасную шину. You didn't change your spare tire.
Это выведет мозги из радиальной шины? Does this get brains out of radial tires?
Кто звонил по поводу спущенной шины? Someone call about a flat tire?
Они пахнут как шины для грузовиков. They smell like truck tires.
Что, Вы исполняете роль запасной шины? What, you're impersonating a spare tire?
Ближайший завод шин в 600 километрах отсюда. Nearest tire factory is 400 miles from here.
У нас в Лэнгфорде есть фабрика шин. We got a tire plant here in Langford.
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!