Примеры употребления "шикарная" в русском

<>
Ну, у Арчера есть шикарная хата. Well, Archer's got that bangin 'pad.
Твои жалкие оскорбления и шикарная задница. Your snotty insults, and your smartassed needling.
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. Classy, authentic ambience in a small-town setting.
Одет с иголочки, итальянский костюм симпатяга, а с ним шикарная блондинка. He's Very well-dressed, Italian suit good-looking, with a beautiful blonde.
Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком. Two queen beds, full kitchen, steam shower and satellite TV with surround sound.
Я слышала, что в нём есть шикарная камера, чтобы фоткать самого себя. I hear that phone has a great camera for selfies.
У него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов. We find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends.
У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина. You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want.
Итак, твоя шикарная новая машина прибудет в четверг, я назначила интервью с Аароном Роджерсом, и ты кидаешься в людей специально, да? Okay, so, I got your fancy new car coming in on Thursday, I set up your interview with Aaron Rodgers, and you are hitting people on purpose, aren't ya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!