Примеры употребления "шииты" в русском

<>
Переводы: все297 shia212 shiite44 shi'a20 shi'ite17 другие переводы4
В глазах Запада шииты стали олицетворением агрессивного и воинствующего ислама, стремящегося экспортировать насилие в другие страны. In Western eyes they became the hostile and militant face of Islam, intent on exporting violence.
Но, несмотря на уязвимость меньшинств, религиозный состав внутренне перемещенных лиц отражает религиозный состав страны: 64% — шииты, 32% — сунниты и 4% — христиане. Despite the vulnerability of minorities, the religious breakdown of displaced people closely reflects that of the country: 64% Shi’a, 32% Sunni, and 4% Christian.
Ибо сейчас, когда улеглась пыль иракской войны, стало ясно, что шииты снова вышли на сцену, щурясь от яркого солнца, в качестве неожиданных победителей. Now that the dust of the Gulf War has settled over the Middle East, it is clear that some unexpected winners have emerged, blinking in the sunlight.
Например, в такой стране как Ирак проживает самое разнообразное население: арабы и курды, сунниты и шииты, не говоря уже о меньшинствах, образованных различными религиозными и этническими группами. A country like Iraq, for example, is home to a diverse and varied population: Arab and Kurd, Sunni and Shi"ite, not to mention minorities of other religions and ethnic groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!