Примеры употребления "шестой" в русском

<>
Переводы: все1716 sixth1640 другие переводы76
Мой шестой день рождения прошел неплохо. And my sixth birthday was a pretty good one.
Франция на пути к Шестой республике? Towards a French Sixth Republic?
Означает ли это неизбежность Шестой республики? Does this mean that a Sixth Republic is inevitable?
Шестой — незамедлительное и взаимное снятие экономических санкций. The sixth is an immediate mutual lifting of economic sanctions.
Предотвращение распространения ВИЧ/СПИД является шестой возможностью. Arresting the spread of HIV/AIDS is the sixth option.
Шестой и седьмой периодические доклады Королевства Бахрейн Sixth and seventh periodic reports of the Kingdom of Bahrain
Первого января евро отметило свой шестой день рождения. On January 1, the euro celebrated its sixth birthday.
Шестой округ, штата Вирджинии, почётный судья Уильям Чесни. The Sixth Circuit, the Commonwealth of Virginia, the Honorable Special Justice William Chesney.
Сроки и место проведения пятьдесят шестой сессии Комиссии Date and place of the fifty-sixth session of the Commission
Я отдаю тебе свой шестой номер в драфте, хорошо? I'm gonna give you my sixth pick in the draft, okay?
заседаниях Комиссии по правам человека на ее пятьдесят шестой сессии; The Commission on Human Rights at its fifty-sixth session;
Новые выборы состоятся в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи. New elections will take place during the fifty-sixth session of the General Assembly.
Первоначальный, второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодические доклады Бутана Initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Bhutan
Сводный первоначальный, второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодический доклад Бутана Combined initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic report of Bhutan
Среди претензий шестой партии факт получения непредвиденных прибылей установлен не был. Windfall profits were not identified in any sixth instalment claims.
Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома. For one-sixth of these homes, the debt is 20% higher than the price of the house.
Объединенные первоначальный, второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодические доклады Бутана Combined initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic report of Bhutan
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии. Astra, remember you're the sixth princess of the sixth royal house of the sixth dynasty.
В приложении IV содержится список документов, изданных для шестой сессии совета. Annex IV contains the list of documents issued for the sixth session of the Council.
Объёмы корейского экспорта, особенно полупроводников и нефтехимической продукции, растут шестой месяц подряд. Korean exports, led by semiconductors and petrochemicals, have recorded positive growth for sixth consecutive months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!