Примеры употребления "шестеркой" в русском

<>
Переводы: все23 six20 другие переводы3
Кроме того, следующие консультации с председательской шестеркой, семью координаторами и региональными координаторами, которые обычно намечаются на понедельник, сейчас состоятся во вторник, 29 мая, в то же время. Furthermore, the next consultations with the P-6, the seven coordinators and the regional coordinators that are usually scheduled on Monday will now take place on Tuesday, 29 May at the same times.
Когда мы начинали свою работу в 2006 году, в соответствии с расписанием мероприятий, предложенных председательской шестеркой, цель состояла в том, чтобы начать дискуссии по всем пунктам повестки дня- серьезные дискуссии, проводимые в духе доброй воли, с тем того чтобы идентифицировать пункты, по которым мог бы быть достигнут консенсус, позволив нам принять программу работы. When we began our work in 2006, in accordance with the calendar of activities proposed by the P-6, the aim was to begin discussions on all the agenda items- serious discussions, conducted in good faith, with a view to identifying the points on which consensus could be achieved and allowing us to adopt a programme of work.
Когда начиналась эта сессия, мы думали, что КР, опираясь на ту работу, которая уже была структурирована в прошлом году председательской шестеркой 2006 года, воздаст должное фрескам Хосе Марии Серта, которыми мы можем любоваться в этом благородном зале и которые живописуют прогресс человечества, и наконец положить конец давнишнему застою, продвинувшись вперед к согласованной программе работы. When this session began, we thought that the CD, building upon the work that had already been structured last year by the P-6 of 2006, would do justice to the murals of José María Sert that we can appreciate in this august chamber depicting the progress of humankind and finally end a long-standing stalemate by moving towards a concerted programme of work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!