Примеры употребления "шерстяной драп" в русском

<>
Эй, у тебя есть драп? Hey, you got a fag?
Я купил шерстяной свитер. I bought a woolen sweater.
Удалите драп, и обеспечьте поддержку по ее сторонам. Remove the drape and secure the plastic along her sides.
Но берёт с собой нож и один шерстяной носок. But he does take his knife and a single woollen sock.
Все привлеченные лица- это квалифицированные специалисты, обладающие обширным опытом работы по оценке организаций в таких областях, как управление преобразованиями, ДРАП и ПОР в государственном секторе в сложных условиях, а также в четырех функциональных областях, определенных ЮНИДО (управление проектами, управление людскими ресурсами, включая выплату заработной платы, закупки и финансовые услуги). All of them are experienced professionals having extensive prior organizational assessment experience in change management, BPR and ERP in the public sector in complex environments, but also in the four functional areas identified by UNIDO (project management, human resource management including payroll, procurement and financial services).
Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины. This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.
В этом обосновании будет проведена комплексная оценка инициативы в области управления преобразованиями, в том числе таких ее компонентов, как дальнейшая рационализация административных процессов (ДРАП) и внедрение системы ПОР. The study will assess in a comprehensive manner the change management initiative, including its components, such as business process reengineering (BPR) and the deployment of an ERP system.
Шерстяной жилет буквально ни на что не годен. The sweater vest is literally good for nothing.
В частности, подчеркиваются меры, предлагаемые в целях повышения эффективности операций ЮНИДО на основе дальнейшей рационализации административных процессов (ДРАП), а также дополнительные меры, направленные на укрепление процесса децентрализации и ведущей роли отделений на местах. In particular, it highlights the steps proposed to enhance UNIDO's operating efficiency through business process re-engineering (BPR), and further measures to reinforce the decentralization process and the substantive role of field offices.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо. I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
связи между управлением преобразованиями, ДРАП и ПОР; Linkages between change management, BPR and ERP;
Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса? Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket?
И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля? And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad?
Фонды национальных музеев и галерей в Уэльсе показывают роль достижений науки и техники в развитии угольной промышленности, отрасли по добыче сланцев и шерстяной промышленности в Уэльсе. The collections of the National Museums and Galleries of Wales show how innovations in science and technology gave rise to the development of the coal, slate and woollen industries in Wales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!