Примеры употребления "шервуда" в русском с переводом "sherwood"

<>
Переводы: все36 sherwood36
Да, сир, прощения людей Шервуда. Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood.
Знает все потайные тропы Шервуда. Knows Sherwood's hidden paths well.
Годфри из Шервуда, Ваше Высочество. Godfrey of Sherwood, Your Highness.
Найди еще материал для Шервуда. Try and find more stuff for Sherwood.
Поэтому тебе возвращаются все титулы твоей семьи и все ее земли и ты станешь во главе Шервуда с этого дня. Henceforth your rights and lands shall be returned and you shall rule all Sherwood from this day forth.
Детектив Санчез, отнесите это в лабораторию, с образцами ДНК матери и деда, и найдите кого-нибудь из школы Шервуда, кто может подвердить наличие этого Руди. Uh, Detective Sanchez, let's rush this over to the lab with the DNA from the mother and the grandfather, and find someone over at Sherwood Elementary who can tell us whether or not there's a Rudy enrolled there.
В ходе сегмента высокого уровня Стороны приветствовали присутствующих в зале лауреатов Нобелевской премии по химии 1995 года г-на Марио Молина и г-на Фрэнка Шервуда Роуленда, чья работа помогла заложить основу Монреальского протокола. During the high-level segment, the Parties recognized the presence of Mr. Mario Molina and Mr. Frank Sherwood Rowland, the 1995 Nobel laureates for chemistry whose work had helped form the basis for the Montreal Protocol.
Полковник Шервуд пересмотрел мой ДОС. Colonel Sherwood reviewed my OER.
Это же Шервуд, Робин Гуд. Well, this is Sherwood, you know, and Robin Hood.
Я думал, Шервуд остановил тебя. I thought Sherwood shut you down.
Он служит на "ЮСС Шервуд". ID puts him on the USS Sherwood.
Когда он прибудет в Шервуд? When does he enter Sherwood?
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
Мы бы остались в Шервуде. We should have stayed in Sherwood.
Шервуд, который пьёт, как Пол Эйвери? Sherwood who drinks like Paul Avery now?
"ЮСС Шервуд", пришвартован к пирсу 92. USS Sherwood, docked on Pier 92.
Ничего никогда не происходит в Шервуде. Nothing ever happens in Sherwood.
Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637. I I need an ambulance at 1637 Sherwood Drive.
Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком. Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid.
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком. Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!