Примеры употребления "шеллачный воск" в русском

<>
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
А твои пальцы побелеют словно воск. And your fingers turning into white wax.
Желательно, пчелиный воск 18-го века Preferably 18th-century beeswax
Я знаю, что это воск для пола, но я на самом деле вспоминаю, как была ребенком, и то чувство, будто я наказана, когда моя мама убиралась дома. I know it's a floor wax, but I really remember that feeling of being a little kid and feeling like I was being punished when my mother cleaned the house.
После воск затвердел и убийца использовал эту классную пилочку для ногтей, чтобы соскоблить его и убрать весь беспорядок. After the wax hardened, the killer used this lovely nail file to chip it up and clean up the mess.
Я знаю, где мы можем достать воск. I know where we can get beeswax.
У меня есть мыло, и губки, и тряпки и карнаубский воск, и полироль для машин. I got soap and sponges and rags and carnauba wax and polishing compound.
Мадам, мне нужен воск. Madam, I need beeswax.
И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск. And the sunlight burns my skin like candle wax.
Слушай, прости, что не проверила воск на содержание парабена. Look, I'm sorry I didn't check if the wax had paraben in it.
Мне нужен только воск, чтобы сделать свечи на Кванза. I just need some beeswax to make Kwanzaa candles.
Я была, как воск, в его руках. I was like putty in his hand.
Воск, что останется, положи в кружку. Put the beeswax into this mug.
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок. Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола. We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome.
Доктор, на этих перчатках пчелиный воск и смола. There's beeswax and resin on these gloves, Doctor.
Я так понимаю, этот же воск мы будем использовать, чтобы привести в порядок друг другу область бикини. Now, I assume we use this same wax later on to neaten up each other's bikini regions.
В этой руке я податлив, как воск. In this hand, I'm nothing but putty.
И поэтому я сейчас залью воск в уши тебе и остальным членам команды. Останься со мной ты не услышишь песню. Ещё я хочу, чтобы ты привязал меня к мачте, тогда я смогу услышать песню, и мы все сможем проплыть без вреда". And so what I'm going to do is I'm going to pour wax in the ears of you and all the men - stay with me - so that you can't hear the song, and then I'm going to have you tie me to the mast so that I can listen and we can all sail by unaffected."
Ваша задача - прикрепить свечу к стене так, чтобы воск не капал на стол. And I say to you, "Your job is to attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!