Примеры употребления "шей" в русском с переводом "neck"

<>
Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов! Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths!
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой. Many prominent former bullfighters report that bulls are intentionally debilitated with tranquilizers and laxatives, beatings to the kidneys, and heavy weights hung around their necks for weeks before a fight.
У девушки на шее шарф. The girl has a scarf around her neck.
Блу носит ключ на шее. Blue wears a key around his neck.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
По выпуклости на его шее. The bulge in his neck.
Как проснуться с затекшей шеей. Like waking up with a stiff neck.
Не с такой мягкой шеей. Not with a supple neck.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Напряги мышцы шеи, чёрт возьми. Keep your neck tight, God dammit.
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
У жирафов очень длинные шеи. Giraffes have very long necks.
Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи. Instantaneous loss of all physical control below the neck.
Это он сворачивает его шею. It curdles the meridian of his neck.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Или закололи в шею авторучкой. Or stabbed in the neck with a fountain pen.
Она идет вверх, в шею. It rises up to the neck.
Шею и нащупать выступ гортани. The neck and palpate for the laryngeal prominence.
Парнишка карандашом себе шею распорол. The guy penciled his damn neck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!