Примеры употребления "ша" в русском с переводом "sha"

<>
На своем 944-м пленарном заседании (открытие сессии) 6 октября 2003 года Совет путем аккламации избрал Председателем Совета на своей пятидесятой сессии г-на Ша Цзукана (Китай). At its 944th (opening) plenary meeting, on 6 October 2003, the Board elected by acclamation Mr. Sha Zukang (China) as President of the Board for its fiftieth session.
Г-н Ша считает, что одним из важнейших результатов совещания является предложение о расширении масштабов эффективных мер в отношении медицинской грамотности, в том числе о рассмотрении вопроса о разработке регионального плана действий по повышению уровня медицинской грамотности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. One of the major outcomes of the meeting, according to Mr. Sha, was the proposal to scale up effective health literacy interventions, including giving consideration to the launch of a regional action plan to enhance health literacy in the Asia and Pacific region.
Г-н Ша Цзукан (Китай) отмечает, что укрепление военных альянсов происходит даже в период после окончания «холодной войны»; государственный суверенитет попирается в результате «гуманитарного вмешательства»; и в целях закрепления своего стратегического превосходства и обеспечения своей собственной абсолютной безопасности одна страна ускорила процесс разработки, развертывания и распространения своей новейшей системы противоракетной обороны. Mr. Sha Zukang (China) noted that, even in the post-cold-war period, military alliances were being strengthened; State sovereignty was violated by “humanitarian interventions”; and, in order to enhance its strategic superiority and establish its own absolute security, a certain country had stepped up the development, deployment and proliferation of its advanced ballistic missile defence system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!